Читаем A Herzen Reader полностью

In general the Russian character shows an Asian tendency to a man­nered servility on the one hand, and a haughty conceit on the other. [. . .]

And why are we so easily offended by a joke, but so strong when we are being scolded from above? Belinsky wondered about that fifteen years ago. Leaf through London's Punch and look at its political cartoons, in which the queen's consort is spared least of all. And what do Victoria and Albert do about this? They look at Punch and laugh with everyone else. That is the best proof of England's maturity. [. . .]

Notes

Source: "O pis'me, kritikuiushchem Kolokol," Kolokol, l. 8, February 1, 1858; 13:189-91, 537-38.

Major-General Alexander Timashev-Bering was Moscow chief of police from 1854 to 1857. Count Arseny A. Zakrevsky was the governor-general of Moscow from 1848 to 1859. Prince Alexey I. Kropotkin was Moscow chief of police from 1858 to i860.

Herzen provides the source: Letters from France and Italy by Iskander.

The third play in the Beaumarchais trilogy about Figaro.

15 ♦

The Bell, No. 9, February 15, 1858. Herzen's lead article for this issue was called "Three Years Later (February 18, 1858)," in which he recalls his 1855 letter to the new tsar (Doc. 5). The work of emancipation had begun, and nothing must stop its progress. State power (vlast') and public opinion were now lined up against the opponents of freedom, so they labored in vain and would be punished by publicity. However, the openness was not without its limits; in 1858, the Russian government took measures to try to paralyze the work of the Free Russian Press, and the Kingdom of Poland was instructed to more effectively halt the transit of revolutionary Russian publications. After Russian agents in Berlin found many booksellers offering Herzen's works, the Prussian government was contacted about ending this practice, and authorities there issued an order forbidding the sale of The Bell in Prussia; in a letter Herzen referred to this as an "arrest of The Bell." Booksellers were also barred from placing other publications by the author on display in store windows. Foreign Minister Gorchakov ordered a Russian official to approach the government of Saxony, whose own foreign minister asked for translations of some of these works, after which the order forbidding their sale was issued.

Lackeys and Germans Refuse Permission [1858]

[. . . ] By an order issued January 29, The Bell, The Polestar, and Voices from Russia have been banned in Saxony. Prussia established a cordon sani- taire against us some time ago. They say that the Prince of Lippe-Valdek- Sundershausen and Meiningen1 wishes to take active and energetic mea­sures against us—if that is true, we are lost! [. . .]

They will not stop either the printing or the sale of Russian books with these measures, which serve as a free advertisement for us and give our publications international significance.

Let's explain this once and for all. For us, the cause of Russian propa­ganda is not a whim, a means of entertainment, or a source of income—it is our life's cause, our religion, a piece of our heart, and our service to the Russian people.

We labored without losing hope when there was no expectation of suc­cess. Now, when the Russian minister of foreign affairs and the German minister of the interior acknowledge our power and influence, could we possibly stop?

Be assured that we will not. With hand on heart we swear before all Rus­sia to continue our work until the last heartbeat. It will not cease even with our death. We are not alone, and we will bequeath our printing press to the next generation who will take it up with new strength and new ideas.

The only thing that could stop us is the elimination of censorship in Rus­sia, not the introduction of Russian censorship in German lands.

Do not think that these measures were taken against us; to an equal and much greater extent they were taken against the sovereign. The bureau­cratic and military Masonic orders, having conquered the fourteen-step lad­der that leads to the front hall of the palace, are trying to twist The Bell's clapper with German obstacles so that its sound does not reach the Winter Palace.

The table of ranks is not angered at our theories since we are not profess­ing any at present; we have taken as our motto:

Freedom for the serfs from landowners;

Freedom of the word from censorship;

Freedom for everyone from corporal punishment.

Is this really anarchy, sedition, robbery, rebellion, arson, Sodom and Gomorrah?

They are angry that we have begun to point out individuals. This prevents the conspirators from deceiving the sovereign and robbing the people.

Wishing to bring without fail information to the sovereign about mea­sures that hide the truth from him, for the first time we are sending The Bell in a sealed package to him personally.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература