Читаем A good German полностью

“It always does,” she said lightly, then glanced at him. “I’ll come back. I can see you’re not in the mood.”

Everybody wants to see the bunker, Ron had said. The last act, right down to the ghoulish wedding and finally, too late, the one shot. Now a story for the magazines. Did Eva have flowers? A champagne toast, before they put the dog down and Magda murdered her children.

“It’s not a shrine,” Jake said, still looking out the window. “They should bulldoze it over.”

“After I get my picture,” Liz said.

They moved back into the gloom of the long gallery. There were the broken-up chairs again, stuffing bursting out of the bayonet slashes. Why had the Russians left it like this? Some kind of barbarous lesson? But who was here to learn it? GIs were taking pictures by the fallen chandeliers, oblivious tourists. Near the wall was a heap of medals, thrown out of drawers. Iron Crosses. When Jake bent over to pick one up, a souvenir for Ron, he felt like a gravedigger scavenging through remains.

The uneasy mood followed him up the street, the mountains of rubble no longer an impersonal landscape but the Berlin he’d known, a part of his life knocked out too. At the corner, Unter den Linden was gray with ash. Even the Adlon had been bombed.

“No,” Ron corrected him. “The Russians burned it, after the battle. No one knows why. Drunk, probably.” ‹›He looked away. But what was a building, compared to the rest of it? The hands you couldn’t shake off. Across the square, the Brandenburg Gate was standing, but the Quadriga had skidded off its mount, like a chariot overturned in a race. Red flags and posters of Lenin were draped on the columns, hiding some of the shell holes. As they passed into the Tiergarten he could see a large crowd milling in front of the Reichstag, GIs exchanging their bottles of Canadian Club, Russian soldiers examining wristwatches. Some of the Germans, like the two women near Tempelhof, wore overcoats in the hot afternoon, presumably to hide whatever they’d brought to sell. Cigarettes, tins of food, antique porcelain clocks. The new Wertheim’s. A few young girls in summer dresses were hanging on to soldiers’ arms. In front of the Reichstag, its charred walls covered with Cyrillic graffiti, soldiers were posing for pictures, another stop on the new tourist circuit.

At the park he hit bottom. Buildings, like soldiers, were expected casualties of war. But the trees were gone too, all of them. The dense forest of the Tiergarten, all the winding paths and silly, tucked-away statues, had burned down to a vast open field littered with dark charcoal stumps and the twisted metal of streetlamps. The jeep was heading west along the Axis, and in the far distance, over Charlottenburg, the last of the sun had turned the sky red, so that for a moment Jake could imagine the fires still burning, glowing all night to guide the bombers. A fragment of one had fallen, and a single propeller stuck up out of the ground, a surreal piece of junk, like those old refrigerators and rusting tractor parts you sometimes saw on the front yards of poor farms.

“Jesus H. Christ,” Liz said, “look at them.”

A landscape full of people, moving slowly all around them. Suitcases. Clothes tied up in bundles. A few handcarts and baby carriages. The movement of exhaustion, one step at a time. Old people, and families with no bags at all. Displaced Persons, the new euphemism. No one begged or called out, just trudged past. Going where? Relatives in a cellar? A new camp, delousing and a bowl of soup and no further address? Stunned to find, in the heart of the city, a wasteland worse than the one they had left. Yet they were moving somewhere, a survivors’ trek, just like the ones in the old engravings, wandering through the burned landscape of the Thirty Years’ War. ‹›It wasn’t supposed to end this way, Jake thought. But how else? Parades? Berlin as vibrant as ever, with the Nazis taken away? How else? The odd thing was, he’d never imagined it ending. There’d been no life outside the war, just one story that led to the next and then another. And now the last one, what happens when it’s over. You go home, Hal had said. Where he hadn’t been in ten years. So he’d come back to Berlin, another DP in the Tiergarten. Except he was in a jeep, flying past the stragglers, with a sassy girl taking pictures and a driver lighting another cigarette worth a meal. The people on foot merely glanced at them without expression, then kept going. He realized, with an unexpected lurch, that what they saw was a conqueror, one of the priapic teenagers and souvenir hunters, not a homecoming Berliner. That delusion was gone now too, with everything else.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер