Читаем A Fable полностью

When he entered St Cyr at seventeen, except for that fragment of his splendid fate which even here he could not escape, he seemed to have brought nothing of the glittering outside world he had left behind him but a locket—a small object of chased worn gold, obviously valuable or anyway venerable, resembling a hunting-case watch and obviously capable of containing two portraits; only capable of containing such since none of his classmates ever saw it open and in fact they only learned he possessed it through the circumstance that one or two of them happened to see it on a chain about his neck like a crucifix in the barracks bathroom one day. And even that scant knowledge was quickly adumbrated by the significance of that destiny which even these gates were incapable of severing him from—that of being not only the nephew of a Cabinet Minister, but the godson of the board chairman of that gigantic international federation producing munitions which, with a few alterations in the lettering stamped into the head of each cartridge- and shell-case, fitted almost every military rifle and pistol and light field-piece in all the western hemisphere and half the eastern too. Yet despite this, because of his secluded and guarded childhood, until he entered the Academy the world outside the Faubourg St Germain had scarcely ever seen him, and the world which began at the Paris banlieu had never even heard of him except as a male christian name. He was an orphan, an only child, the last male of his line, who had grown from infancy in the sombre insulate house of his mother’s eldest sister in the rue Vaugirard—wife of a Cabinet Minister who was himself a nobody but a man of ruthless and boundless ambition, who had needed only opportunity and got it through his wife’s money and connections, and—they were childless—had legally adopted her family by hyphenating its name onto his own, the child growing to the threshold of manhood not only that heir and heir to the power and wealth of his bachelor godfather, the Comité de Ferrovie chairman who had been his father’s closest friend, but before any save his aunt’s Faubourg St Germain salons and their servants and his tutors, could connect his face with his splendid background and his fabulous future.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература