Читаем A and B, или Как приручить Мародеров (СИ) полностью

— Я полагаю, тебя что-то беспокоит, — очень мягко произнесла Нарцисса, попытавшись заглянуть жениху в глаза и так и не дождавшись его приветствия.

С той странной ночи, когда они оба поддались своей слабости, они почти не разговаривали, прячась в комнатах, словно глупые подростки и лишь чинно здоровались за завтраками, обедами и ужинами.

— Полагаю, ты права, — рассеянно отозвался Малфой через несколько томительных секунд.

— Ты не расскажешь? — эта фраза прозвучала больше утверждающе, чем вопросительно.

Малфой молчал.

Он пребывал в сладкой мечтательной полудреме, размышляя над тем, что должно было случиться совсем скоро и, вообще говоря, традиционно случалось каждый год. Большие Гонки.

Нарциссе, как женщине, совершенно необязательно было о них знать, но Люциус подозревал, что дамы чистокровного общества так или иначе осведомлены о некоторых… развлечениях своих мужчин. Это не афишировалось и не обсуждалось, как, например, многочисленные любовницы глав чистокровных семейств, но, как водится, об этом знали все.

Это были приятные мысли. Еще более приятные, но отчего-то тревожные мысли были связаны с Эмили Паркер.

Мальсибер прислал Малфою письмо с сообщением о том, что «птичка попалась в клетку», и задержал эту информацию у себя всего лишь на какую-то там неделю. Энтони ничем не был обязан Малфою, и Люциус это стерпел, но сам факт того, во что мог превратиться мозг Эмили Паркер за неделю общения с Мальсибером, радости не доставлял.

Малфой очень хорошо знал, что делает Энтони со своими игрушками.

Год назад, когда Нарцисса по не иначе как детской наивности спуталась с Мальсибером, Люциус просто решил дать этим «отношениям» время. Он знал, что характер Мальсибера проявит себя рано или поздно, и не ошибся.

Нарцисса разбежалась со своим почти любовником в рекордно короткие сроки, порвала всякое общение и с тех пор ограничивалась лишь дежурными приветствиями и редкими пугливо-презрительными взглядами в сторону Тони. Мальсибер расстроенным не выглядел. Психопаты вообще не особенно расстраиваются, когда теряют людей, потому что в людях они видят исключительно декорации для своих спектаклей.

А декорации иногда ломаются.

Нарцисса шумно вздохнула, вновь привлекая внимание Люциуса.

— Расскажи, — сказала она почти требовательно, и Малфой скосил на нее узкие глаза.

— Рассказать?

Нарцисса раздумывала некоторое время, решая, действительно ли она хочет услышать то, о чем спрашивает. Любопытство взяло верх.

— Что-то готовится, я это чувствую. К тебе последнее время приходит множество писем, а в это время в мире чистокровных всегда творится какое-то таинство. Мама говорила, что это мужское дело, но мне всегда было интересно, что она скрывала.

— Твоя мать — умная женщина, почему бы ее не послушать?

— Любопытство, — Нарцисса передернула обнаженными фарфоровыми плечиками, на полную мощность включая женские чары.

В ее природной красоте и дьявольской очаровательности сомневаться не приходилось. Кобель любого возраста при виде Нарциссы сделал бы стойку, и Люциус его прекрасно бы понял — таким женщинам не отказывают в просьбах. Не тогда, когда они так улыбаются, жмут губки и зазывно смотрят в глаза.

Почему бы и не рассказать, в самом деле?

— Планируется довольно-таки интересно мероприятие, мисс Блэк, — Люциус задумчиво улыбнулся, посмаковав ее фамилию. — Существует некая традиция, которая, по официальному заявлению, призвана проверять наследников чистокровных семейств на стойкость их убеждений. На мой взгляд, это довольно примитивное развлечение, но и в нем есть своя прелесть.

Нарцисса слушала, затаив дыхание и сжав тоненькими пальчиками воздушный шифон расшитого драгоценностями платья.

— Видишь ли… Раз в год, в Пасхальные каникулы молодые юноши из очень уважаемых семей собираются вместе. Кто-то впервые, а кто-то нет. Эта традиция произошла из весьма древних времен, когда чистокровные волшебники, не гнушаясь ничего и никого, обращали в рабство обычных людей, магглорожденных и полукровок. Иногда они устраивали… так называемую охоту, — Люциус приподнял уголки губ в презрительной улыбке. — Они выпускали это стадо на волю и предлагали освобождение от рабства тем, кто сумеет унести ноги и спастись. Таких обычно не бывало, но изредка попадались и везунчики. Со временем, когда люди начали поднимать восстания, окончательно обратили волшебников в бегство и нам пришлось скрываться от племени, не знающего магии, традиция претерпела несколько изменений. У волшебников больше не было крепостных и рабов. Официально, по крайней мере.

Люциус помолчал, не без удовольствия изучая холеное личико Нарциссы, пошедшее легкими красными пятнами от волнения, страха и предвкушения.

— Теперь же чистокровные юноши порой устраивают Гонки, но эта информация, конечно же, засекречена, а проведение подобного марафона требует огромных затрат или, вернее сказать, взяток. Чтобы Министерство закрывало глаза. Теперь же, когда Лорд собрал нас всех воедино с великой целью очищения крови, у нас появилась еще одна причина для проведения этого пикничка. Демонстрация власти.

Перейти на страницу:

Похожие книги