Андромеда сменила цвет волос на темно-желтый и теперь была похожа на взъерошенную канарейку. Способности метаморфа у Андромеды Блэк хранились под строжайшим секретом – Вальбурга считала их вульгарными и с детских лет учила девочку во что бы то ни стало контролировать нежелательные таланты. Но сейчас, выйдя замуж и обретя наконец долгожданную свободу от собственной семьи, Меда перестала стесняться того, что Сириус искренне считал невероятным даром.
Миссис Тонкс хлопотала вокруг кузена, то поправляя плед, то доливая в кружку кипятка, то ненароком оправляя длинную черную челку, косо падающую тому на лицо.
— Прекрати это, — наконец хмуро сказал Блэк, и Андромеда поджала губы.
Сириус не привык к материнской заботе и считал за слабость признавать то, что ему нравятся действия Андромеды. Нравится взгляд искристых ласковых глаз. Нравится этот дурацкий, расшитый золотистыми листьями тропических растений халат. Нравится пряный запах, исходящий от ее изящных рук и тонкая золотая цепочка, сверкающая на обнаженной шее.
Эту цепочку Сириус торжественно вручил кузине, когда ему было семь. Он копил на нее целый год, а потом – о ужас! – направился прямо в маггловский ювелирный магазин, где и подобрал украшение. Это был их секрет, о котором не знал никто, кроме дяди Альфарда, и то, что Андромеда сохранила цепочку по сей день, отозвалось в Сириусе согревающей волной.
Он даже растрогался, как наивная сопливая девица.
— Выходит, — заговорил он глухим низким голосом, — Принца направила ты?
— Выходит, я, — Андромеда улыбнулась и присела на край соседнего кресла. Длинные тяжелые рукава ее халата опустились и сверкнули шальным блеском в свете камина.
Блэк пожевал губу, жадно рассматривая лицо сестры, которое он не видел, наверное, уже года два. Сейчас ее глаза были светло-ореховыми, как подтаявший молочный шоколад. Сириус мотнул головой, приходя в себя.
— Но как? Принца прислали A&B! Ты что же, одна из них?
Парень требовательно уставился на Андромеду, та в ответ лишь непонимающе нахмурила брови.
— Как ты сказал? A&B?
— Да.
— Я просто попросила Нарциссу помочь мне. Она всегда была моей младшей сестренкой и, пусть и не одобрила брака с магглорожденным, не отказала бы в помощи.
Блэк сильно сомневался, что его третьей кузине можно доверять, но решил положиться на слово Меды. Та же растолковала сомнение брата на свой лад.
— Сириус, – Андромеда покачала головой, и ее волосы потемнели, приобретая цвет темного каштана. – После того, что случилось с Чарльзом и Дореей… Я хочу сказать, что Дорея была твоей родней, одной из немногих, кто действительно заботился о тебе. Сначала ушел Альфард, затем она, и у тебя… не так уж и много кто остался, верно? — Андромеда грустно улыбнулась, а Блэк только опустил глаза. — Я знала, что однажды ты совершишь глупость. Ожидаемую глупость, которая может обойтись тебе слишком дорого. Я не хотела следить за тобой, я лишь хотела помочь.
— Ты знаешь, что мы собирались напасть на Абраксаса Малфоя? – прямо спросил Блэк.
— Да, — просто сказала Андромеда. – К счастью, друзья удержали тебя и Джеймса.
Сириус фыркнул. Друзья! Беата Спринклс, чертова непрошенная спасительница.
— Она хорошая девушка, — проницательно улыбнулась Андромеда, и Блэк тут же глухо заворчал, словно раздраженный пес. – Правда, Сириус. Конечно же, назвать ее идеальной я не могу, но вы… чертовски похожи, — Андромеда улыбнулась снова, и Сириус немного оттаял.
Только она и Лили могли улыбаться так, и Блэк не сумел найти способа противостоять этому чуточку озорному, но светлому жесту.
— Можно, мы не будем говорить о Спринклс? – недовольно проскрежетал он, крепче сжимая в руках горячую кружку. — Мне надоело слушать, как все прочат нам дивное будущее и любовь до гроба.
— Можно, — легко согласилась кузина.
Сириус помолчал с минуту и наконец решился задать главный вопрос.
— Принц знает, зачем я здесь? – голос в последний момент все-таки сорвался, выдав владельца с головой.
Андромеда чуть сжалась, но все-таки кивнула. Она не отвела взгляда и стойко выдержала атаку темных глаз, в которых сейчас виднелись волнение, горечь и толика озлобленности.
— Я наблюдала за вами через Принца. Поверь, Сириус, я не хотела скрывать правду! Но я и предположить не могла, что вы разузнаете о нападении Пожирателей на родителей магглорожденных.
— Конечно, ты могла предположить, — язвительно отозвался Блэк и пошевелил плечами, от чего колючий плед сполз по спине и морозный воздух из приоткрытого окна тут же впился в кожу. – Ничто не происходит без нашего ведома в школе. Но ты предположила сделать вид, что не подумала об этом.
Вышло жестче, чем следовало, и лицо Андромеды дрогнуло.
— Может быть, — очень тихо сказала она. – Я не так храбра, как ты. Но так или иначе… — Меда сделала паузу и мягко закончила: — …с родителями все в порядке.
Сириус сам не заметил, насколько облегченным и громким получился выдох.
— Где они? – порывисто спросил он, приподнимаясь в кресле.
Меда покачала головой.