Читаем A and B, или Как приручить Мародеров (СИ) полностью

— Кровь ускоряет процесс приготовления зелья и добавляется на стадии варки, а не в самом конце. И того одна неделя на приготовление. Кроме того, кровь должна была быть отдана добровольно и без обмана, что автоматически делает тебя подозреваемым номер один.

— Я не давал Беате добровольно свою кровь! И вообще, неужели я такой идиот, чтобы дать свою кровь человеку, который собирается заявиться в дом Гвен с целью кражи ее почты?

— По поводу твоего первого вопроса — у этого понятия очень гибкие рамки. Ты порезался о конверт, который сам же оставил в ее комнате, то есть, практически в ее доме, в который пришел сам и без принуждения.

— Черт!

— По поводу второго — да, ты такой идиот. С другой стороны, — продолжала рассуждать Эмили, не давая Блэку опомниться, — мы вообще не рассчитывали на твое присутствие в доме Гвен. Если бы не это, она бы и не задумалась об Оборотном зелье.

— Ну какой я нехороший, все вам испортил!

— И кстати, — Эмили сощурилась, — когда слизеринский прыщ задумал похитить меня, чтобы заманить Беату, я не расслышала твоих возражений. У тебя сел голос?

— Я терпеть тебя не могу, Паркер, — пробурчал Блэк, чувствуя смутное чувство вины, но успешно его игнорируя. — Так почему я должен заботиться о твоем самочувствии?

— То есть, использовать меня, как некий ресурс, это для тебя нормально? Ты относишься так ко всем людям, которых недолюбливаешь?

— Не передергивай. Я не говорил, что недолюбливаю, я сказал, что я тебя терпеть не могу. И вообще — что бы они тебе сделали?

— Малфой, присягнувший Темному Лорду? Даже не знаю! Наверное, он испек бы мне имбирные печенья и согрел молока с медом, — язвительно отозвалась Паркер.

— Я сглупил, — холодно ответил Блэк. — Последнее время я творю совершенно неадекватные поступки. А все из-за Спринклс!

— Настоящий мужчина, — саркастически сказала Паркер. — Всегда признает свои ошибки и сам несет за них ответственность.

— Эмили, если ты не в курсе, то обе волшебные палочки у меня — и твоя тоже.

— Вообще-то свою я забрала из рук Малфоя, когда тот практически плакал передо мной на коленях.

— Не в этом суть. Я сильнее и…

— Ты, видимо, именно это говорил Беате тем вечером? Ну, перед тем, как оказался в Больничном крыле?

— То есть, если я сейчас развернусь и полечу в другом направлении, оставив тебя в одиночестве, тебя это устроит? Ну, раз ты такая сильная и смелая, и можешь со всем справиться сама.

Эмили оскорбленно замолкла, что Сириус воспринял в качестве отрицательного ответа. Через пару минут она вздохнула и мрачно произнесла:

— Советую запастись терпением.

— Что я регулярно делаю при общении с тобой и Спринклс.

— Я серьезно.

— И для чего оно мне?

— Нам лететь всю ночь, а учитывая нашу с тобой взаимную непри…

— Что?! Я думал, что после портала мы отлетим на нужное расстояние и трансгрессируем!

— И на кой черт мне нужны были метлы, если бы я хотела трансгрессировать?

— Ни малейшего понятия. Могла сразу поставить портал поближе к школе.

— Я не могу ставить порталы в лесу Дина, никто не может.

— Тогда откуда он там?

— Природное завихрение. Беата когда-то просто подправила пару потоков, чтобы портал вел в нужном направлении. Ну знаешь, это как дыра в заборе.

— А почему мы не можем трансгрессировать?

— Если ты не заметил — Оборотное зелье все еще действует, а так как оно на крови, я не могу нормально пользоваться своей палочкой, да и твоей тоже. Впрочем, ты, если хочешь, можешь трансгрессировать куда угодно.

— Мы уже обсудили это Паркер, — вздохнул Блэк. — Расслабься. Я, конечно, тебя терпеть не могу, но с Гвен один на один не брошу.

Эмили только фыркнула, с трудом сдержав вздох облегчения. Какими бы не были их с Блэком отношения, вдвоем было не так страшно.

На рассвете они достигли Хогвартса и в крайне раздраженном расположении духа расползлись по спальням, не заметив, как двое пыхтящих подростков тащили по коридору школы что-то подозрительно большое и спящее.

В Хогвартсе начинался новый день.

***

Хогвартс, Большой зал, утро этого же дня

— Ты видел, что там происходит? — два пуффендуйца пронеслись мимо сонной Эмили, словно кометы.

— Эй, меня подождите! — крикнул им вслед их отставший друг.

Невыспавшаяся Паркер пробормотала себе под нос неясное ругательство и продолжила вяло плестись к дверям Большого Зала. Блэк, с которым она чуть не столкнулась по дороге, выглядел ничуть не лучше ее самой.

— Опять ты, — мрачно пробурчал он.

— Взаимно.

— А что там происходит?

— Это же Большой зал, Блэк. Там постоянно что-то происходит, — скривилась Эмили, в глубине души опасаясь очередной подставы от АВ.

— На раз-два-три, Паркер? — хмыкнул Сириус, кивая в сторону дверей.

— Именно, Блэк. Три!

Они оба вошли в зал, совершенно неуверенные в том, хотят ли видеть то, что здесь происходит, или нет. Постепенно свыкнувшись с гомоном голосов, Паркер начала различать отдельные фразы:

— Я, конечно, догадывался, что у этих двоих не в порядке с головой, но чтобы так…

— То-то они в преферанс играли на раздевание! Я уже тогда неладное заподозрил!

— Да бросьте! Не может этого быть! Дайте поближе посмотреть!

— Ты зачем толкаешься, придурок?!

Перейти на страницу:

Похожие книги