Читаем 8cf5dd0af9114105c680adb811826a57 полностью

Он уже знал, что именно Чейз вытащил еле живую Габриэлу из «Прометея». И именно он, игнорируя увещевания парамедиков, увязался сопровождать её до больницы. И именно его рожу она увидит первым, когда придёт в сознание.

— Что с их кожей? Почему она такого цвета? — отгоняя от себя навязчивые ревнивые думы, пробурчал Август. Вслед за Вэйлом он тоже вытряхнул из своей пачки сигарету, зажёг и, засунув её меж сомкнутых губ, процедил: — Сначала я решил, что они ненастоящие. Таких мертвяков развешивают на ярмарках при входе в комнаты страха. Или пугают ими детишек на Хэллоуин.

— Ты разве не слышал о болотных людях[1]?

— Чего?

— Поня-я-ятно, — тяжело вздохнул Вэйл, стряхивая пепел под ноги. — Обойдёмся без долгих лекций на эту тему. Скажу проще, и ты всё поймёшь. Мумии.

— Мумии? — недоверчиво скривился Август.

— Мумии, мой друг, мумии. Сообщник Кэссиди, решивший прятать результаты своей бурной деятельности посреди торфяных болот, крупно облажался. Видишь, как хорошо они сохранились?

Бут, брезгливо поджав губы, уставился на последнее из вытащенных водолазами на берег тел. Труп действительно выглядел слишком… ненатурально. Он был больше похож на реквизит к очередному леденящему душу ужастику, чем на настоящие человеческие останки. Все неровности почерневшей кожи, все изгибы тела просматривались настолько чётко, будто были отлиты из бронзы.

— Среда здесь высококислотна и малокислородна, — продолжал тем временем Вэйл, всковырнув носком ботинка рыхлую землю. — Плюс, конечно, слои торфяного мха. Разложение тормозится. Мягкие ткани — кожа и внутренние органы — сохраняются, а вот кости, напротив, разъедаются. Так что… если труп поместить в болото на несколько веков, его скелет в конце концов растворится, но при этом в результате у нас останется законсервированная плоть.

— Как увлекательно, — мрачно изрёк Август. — А с цветом кожи-то что?

— Дубильные вещества. Как раз из-за них кожа и становится тёмно-коричневой, а весь волосяной покров — посмотри: волосы, ресницы, брови, всё! — в результате химической реакции приобретает ярко-рыжий цвет. Видишь?

Бут, разглядывавший ближайшее к их относительно тайному убежищу за деревьями тело, кивнул. Эти самые дубильные вещества так окрасили кожу жертвы, что нельзя было на глаз определить ни возраст, ни расу, ни явную причину смерти. Наверняка было известно лишь то, что девушка умерла не случайно. Как и ко всем остальным трупам, к её туловищу был привязан мешок с камнями, который и удерживал тело на дне болота.

— Думаешь, они были живы, когда он бросал их… здесь?

— Сомневаюсь, — хмыкнул Вэйл, поведя плечом. — Но не думаю, что у светлых умов Бюро возникнут трудности с идентификацией их смерти. В этом плане болотные тела довольно удобны. Многое могут рассказать о своём убийце. Жаль ты не знал этого всего раньше, когда приезжал их сюда топить, да?

Из груди Августа вырвался изумлённый смешок.

— Ты спятил? — на всякий случай решил уточнить он, повернувшись лицом к всё такому же обманчиво спокойному собеседнику.

— Скажешь, твоё участие в деле ограничилось лишь парой писем в адрес Кэссиди? Ни за что не поверю.

— Я не принимал никакого участия в деле.

Буту стало понятно, зачем конкретно задержался здесь Вэйл. Услышал, как Форд брызжа слюной обвинял Августа во всех смертных грехах, и решил надавить на него. Вытянуть признание, а потом… а потом что? Убить так же, как он убил Кэссиди? Только тогда он успокоится? Когда все сообщники этого монстра отправятся на тот свет?

Или же…

— С таким же успехом их мог топить ты, — раздражённо выплюнул Август. — Ты ведь такой спец в этих болотных штуках.

— Мертвецы — моя работа. И моё хобби. Было бы странно, если бы я не знал столь элементарных вещей, согласись.

Бут в сердцах отшвырнул окурок в сторону кустов и тут же, спохватившись, полез его доставать. Крайне недальновидно сорить на месте обнаружения целой коллекции консервированных трупов.

— Я их не убивал, — запихнув окурок в карман, устало выдохнул Бут.

— А кто это сделал? — на лице Виктора впервые с начала разговора отразилось нетерпение. — Неужели Кэссиди ни словом не обмолвился за всё время вашей трепетной дружбы?

Август сердито оскалился.

— Хочешь завершить начатое? Поквитаться с убийцами Бланшар? Думаешь, станет легче?

Вэйл какое-то время молчал, будто сдерживая рвущиеся наружу эмоции. И когда он наконец заговорил, тон мужчины вновь поскучнел:

— Убийцы Мэри Маргарет мертвы. Одного я застрелил сам, второй — спасибо Голду — сгорел в подвале. Теперь же… я хочу понять, из-за кого всё это началось. Ты ведь знаешь, кто это, верно? Нил наверняка намекал на его личность в письмах. Сдай мне его. Дальше я сам разберусь. Кто это? Нолан? Чейз? Джонс?

— Если в письмах и были намёки, то я их не понял, — раздражённо отмахнулся от Вэйла Август.

Перейти на страницу:

Похожие книги