Читаем 8cf5dd0af9114105c680adb811826a57 полностью

— Да, — удивленно моргнув, согласно кивнула женщина. — А откуда вы…

Форд приподнял брови и усмехнулся.

Ах, да. Ему положено всё знать. Федеральный агент, отвечающий за исход расследования. Он просто не мог упустить из вида присутствие в городе прямого участника событий двадцатисемилетней давности. Даже если на данный момент тот лежит в коме.

— Получается, Бун Резерфорд тоже в курсе вашей истории, — задумчиво протянул Форд, разглядывая ряды шоколадок за стеклом. Отбрасываемый автоматом тусклый свет заострял черты его лица, придавая образу агента ещё большей привлекательности.

Джульетт тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли. Только вот рука, которую он так и не убрал, всё ещё не позволяла ей полностью сконцентрироваться.

И когда ты успела стать такой размазнёй?

— Думаете, он как-то причастен… — Джульетт прочистила горло, с неудовольствием отметив, что голос у неё так некстати охрип, — …ко всему, что сейчас происходит?

— Сомневаюсь. Но проверить всё же стоит.

Затем Форд вновь перевёл взгляд на неё, и Джульетт, кажется, впервые за долгое время ощутила, как щёки обдало жаром.

Слава богу, здесь темно, и он не заметит, что ты раскраснелась, как несмышлёная девица!

Впрочем, складывалось впечатление, что агент Форд и так заметил всё, что нужно. Его губы тронула мягкая понимающая улыбка.

— Джульетт, не бойтесь меня.

Она нашла в себе силы лишь на один отрывистый кивок. Да, она чувствовала всю опасность момента. Но нет, ни в коем случае не боялась.

Его лицо всё ближе, а она не может сдвинуться с места.

Нереальность происходящего поражала, как пьяная фантазия. Это не может быть правдой… они ведь не должны… ведь не должны же, да?

Похоже, не одна Джульетт решила дать волю давно сдерживаемым чувствам: Форд обнял её, бережно прижал к себе и поцеловал.

— Что на это скажет твоё начальство? — с лёгкой усмешкой прошептала Джульетт, слегка отодвинувшись. Она перебирала пальцами волосы на его затылке и ощущала себя невозможно счастливой в тот момент.

— Они скажут, что это крайне непрофессионально, — шепнул в ответ Джеймс, перехватывая её ладошку и прижимая её к губам.

— Крайне неэтично, — поддакнула женщина.

— Мешает делу.

— Делает тебя пристрастным.

— Это абсолютно неприемлемо…

— … соблазнять главных свидетельниц…

— … пользуясь служебным положением.

— Ты крупно рискуешь.

— Плевать, — хмыкнул Форд, погладив костяшками пальцев разгорячённую щеку Джульетт. — Но если вдруг решишь писать на меня жалобу, я пойму.

— Стоит ли мне указывать в этой жалобе, что ты осознал свою ошибку и раскаялся?

— Раскаялся? — мужчина сжал её в объятьях крепче и легонько встряхнул. — Не дождётесь, доктор Бёрк.

Впервые за долгое время Джульетт расслабленно улыбнулась, уткнувшись лицом в плечо Форда.

Впервые за долгое время бушующая внутри неё метель окончательно стихла.

Снежная Королева стала совсем ручной.

Белль

Сторибрук, Штат Мэн

сейчас

— О, смотрите, кто пожаловал, — едко протянула Руби, бросив насмешливый взгляд поверх плеча Белль. — Возвращение блудного муженька.

Девушка обернулась, отставив в сторону чашку недопитого чая. Действительно. В закусочную, бросая по сторонам полные презрения взгляды, вошёл Роберт. Статный мужчина в дорогой одежде несколько несуразно смотрелся на фоне разношёрстной публики, обычно обивающей пороги «У Бабушки».

Заметив у барной стойки супругу, Голд сразу направился к ней.

— Почему ты здесь? — из последних сил сдерживая раздражение, спросил Роберт.

— Ты уже вернулся, — криво улыбнувшись, прокомментировала очевидный факт Белль. — Как же я соскучилась!

Голд опешил от сочащегося сарказмом тона обычно куда более сдержанной жены.

— Что случилось?

— Что случилось?! — Белль смешно округлила глаза и скривила губы. — А то, что ты запер меня перед тем, как смыться в Бостон, уже не считается?

— Послушай, — Голд покосился на прислушивающихся к их разговору посетителей. Костяшки пальцев, обхватывающих трость, побелели. — Может, мы погово…

— Я останусь здесь, Роберт, — отворачиваясь от мужа, твёрдо заявила Белль. — Я вернусь домой только тогда, когда ты разрешишь все свои проблемы с законом.

В отдалении кто-то насмешливо хмыкнул. По помещению прошлась волна шепотков.

— Ты ведь никогда не любила закатывать истерики на публике, — мрачно заметил Голд, сверля затылок супруги недовольным взглядом.

— Если бы знала, что это тебя настолько впечатлит, начала бы раньше.

Белль понимала, что ведёт себя как избалованный ребёнок, но остановиться не могла. Поведение мужа в последние дни одновременно и настораживало, и раздражало. Не хотелось даже задумываться о том, как много он от неё скрывает, но вечно отмахиваться от очевидных фактов и слепо верить в то, чудовище может измениться, откровенно глупо.

А Белль считала себя умной женщиной.

— Дорогая, давай просто…

— Нет, Роберт.

Перейти на страницу:

Похожие книги