Эмма отвлеклась от пальпации и взглянула на бирку, которую Эмбер обнаружила на внутренней стороне колпака.
«Добрый день! Меня зовут Лерой Кларк. Если я потерялся, позвоните, пожалуйста, сюда…». Ниже следовал телефонный номер.
— Раз парню «повезло» попасть на незапланированный осмотр, давайте возьмём у него кровь на общий анализ, на электролиты и, на всякий случай, на сахар. И отправьте пару пробирок на биохимию и токсикологию. Да, и позвоните Таубу, нужна компьютерная томография, — Эмма взглянула на затихшего Лероя. Мужчина внимательно прислушивался к её указаниям. — В туалет не хотите?
— Гномы не писают! — важно вздёрнув подбородок, заявил Ворчун.
— Видно, придётся, брать мочу на анализ через катетер.
— Есть, командир, — ехидно пропела Эмбер, держа наготове шприц. Эмма молча придержала руку Лерою, чтобы та могла взять кровь.
Закончив со сбором анализов, Эмбер отправилась звонить по указанному на колпаке номеру, а Эмма осталась с Ворчуном, чтобы продолжить осмотр. Возможно, это Альцгеймер[4]. Отметать версию с нарушением обмена веществ тоже нельзя, пока это не опровергнут или подтвердят результаты анализов[5]. Если это приступ слабоумия, то он может быть вызван чем угодно: инсультом, инфекцией, опухолью, внутричерепным кровотечением. Но всё же бирка с телефоном — доказательство того, что подобные приступы для Лероя не в диковинку.
— Сейчас приедет его брат, — вернулась Эмбер и, взглянув на Ворчуна, добавила: — И привезёт тебе кирку.
— О! просто великолепно! — широко улыбнулся мужчина и заметно успокоился. Эмма вопросительно взглянула на старшую медсестру. Эмбер понизила голос:
— Его брата зовут Том Кларк. Владелец аптеки на углу. Той, что с этим жутким названием «Тёмная звезда»[6]. Живут они рядом. Так что он будет через пару минут. Заодно и спросим, каким местом он думал, называя так аптеку. Наш Ворчун — шизофреник, кстати говоря.
Мистер Кларк, такой же низкорослый крепыш, как и брат, влетел в отделение в халате и наспех зашнурованных кроссовках. Еще один гном.
— О, Чихун! Ты пришёл забрать меня в шахту? — Лерой приподнялся на каталке и радостно уставился на прибывшего родственника. Том облегчённо выдохнул. И тут же чихнул.
Эмма взглянула на часы и еле сдержала вздох облегчения. Безумное дежурство подходило к концу. Неужели!
Спустя сорок минут у выхода из больницы её окликнул тот самый Том Кларк, брат Лероя-Ворчуна. Девушка обреченно простонала, но нашла в себе силы замедлить шаг и вежливо улыбнуться семенящему к ней чудаку. Мужчина с распухшим красным носом весь буквально светился изнутри, спеша к ней навстречу. Свон украдкой глянула на свою крошку. Желтый “Жук” томился в ожидании хозяйки всего в пятнадцати метрах.
— Потерпи, детка, сейчас поедем домой, — шепнула девушка. Том Кларк тем временем настиг цели и теперь оказался напротив неё. И снова чихнул. — Простуда?
— Аллергия, — отмахнулся мужчина. — Рад тебя видеть!
— Э-э-э, — глубокомысленно изрекла Свон, прикидывая, что вероятнее: Том Кларк, как и брат, страдает расстройством сознания, либо он её с кем-то спутал. В том, что она не знакома со странным аптекарем, Эмма была уверена. — Вряд ли…
— Ты ведь Эмма Свон? — перебил её мужчина, радостно улыбаясь. Эмма осторожно кивнула. — Племянница Джульетт! Надо же, какой же ты красавицей стала. А я и не знал, что ты в Бостоне! Так приятно встретить кого-то из Сторибрука! Ты недавно переехала? Апчхи! Мы вот давно. Врач посоветовал сменить обстановку. Сама видишь, как у нас временами чудит Лерой. Надо же! Я сначала думал: ты, не ты. А потом слышу: доктор Свон. Ну, думаю, значит, ты. Конечно, ты, кто же еще! Апчхи! Так на Джульетт похожа! О, ты слышала о случившемся? Ужасная трагедия, правда? Такой молодой была. Красавица. Апчхи! Мы в детстве с братьями с ней нянчились. Хоть и хулиганила, но хорошей девчушкой была. Апчхи! Ну, ты знаешь сама. Дружите ведь. Дружили. Ты когда собираешься на похороны? Апчхи! Можешь передать кое-что братьям?
— Погодите-погодите! — Эмма, обалдевшая от вербальной атаки Кларка, сжала пальцами виски. Сторибрук. Джульетт. То, о чём она старалась не вспоминать. То, о чём она запрещала себе думать. — Я не совсем…
— О, так ты меня не вспомнила! — снова перебил её Том, вдруг схватив за руку. — Ну, конечно! Мы с Лероем уехали из города, когда тебе лет двенадцать было. Мы жили в доме напротив часовни, помнишь? Наши братья до сих по…
— Мистер Кларк! — хоть в памяти после слов мужчины мало что прояснилось, выслушивать его откровения больше не хотелось. Эмма постаралась аккуратно высвободить захваченную конечность. — Я вспомнила Вас. Вспомнила.
Теперь её желание отделаться от назойливого гнома стало в разы сильнее, чем две минуты назад. Кто бы мог подумать, что ей так повезёт! Спустя столько лет, столкнуться с призраком прошлого. Слишком сопливым призраком. И что он там вещал о похоронах?
— Только боюсь, что не совсем поняла, кого хоронят?