Я зол? Да я, блять, в ярости, хоть и стараюсь не подавать виду. Лейла хочет раздуть скандал, привлечь прессу. Набивает себе цену, это я понимаю, но зачем ей Теодор, которого она ни разу не видела? И не пыталась увидеть, что главное. Сделать мне хуже?
Досудебная встреча завтра у меня в офисе, и я не знаю, как я буду держать себя в руках. Документ по отказу от родительских прав составлен очень верно и грамотно, есть все подтверждения оплаты… А ещё есть куча юристов и различных организаций, как «ассоциация матерей-одиночек» и все в таком духе.
Мне пришлось делать ДНК-экспертизу, являюсь ли я отцом Теодора.
Какая, к чёрту, разница. Я не оставлю его, не брошу его, он мой сын… Результаты будут только завтра утром, письмом, в моём офисе. И если они будут… не в мою пользу, у Лейлы все шансы забрать Тедди, стопроцентно забрать, даже не восемьдесят на двадцать. Мне дороже Теодор. Ей — деньги. И для неё вариант, что не я отец, ещё больше не желателен.
Мальчишка такой маленький, а уже участвует в такой драме.
Тедди, прости. Твоя биологическая мать просто тварь. И я не знаю, что говорить тебе, когда ты подрастешь: правда всегда лучше, но, с другой стороны, а нужна она будет? Может, у тебя будет настоящая мама к тому времени… У меня есть одна на примете.
— Мне нечего надеть, — заявляет мисс Уильямс, стоя в шелковой сорочке перед чертовски огромным количеством вешалок. — Мне нужно обновить гардероб.
— Ты управишься до четырех часов вечера?
— Если не буду рассматривать бирки — управлюсь.
— Карт-бланш, Лейла.
— Спасибо-спасибо-спасибо-спасибо! — она подпрыгивает на месте и хлопает в ладоши от радости и тут же уносится в душ, между делом чмокнув меня.
Анастейша устроила целую сцену, когда я заставил её пойти с Миа по магазинам. И её искреннее «спасибо», выраженное лишь словами и мягким поцелуем в щеку, а не сексом, было слаще всего на свете.
А ещё мисс Стил купила мне свитер. Красивый свитер и рубашку отличного качества. Мне ни одна девушка не покупала одежду, особенно, получив карт-бланш… То, что она купила кучу всего для Теодора уже даже не удивляет.
Ну и как можно её не любить, когда она так откровенно любит нас? Как она может сравнивать себя с Лейлой? Моя глупышка.
***
Лейла выглядит настолько эффектно, что на несколько мгновений я и забываю, по какому поводу она входит в конференц-зал моего офиса, но вовремя прихожу в себя. Ножки есть и симпатичнее… Например те, что сегодня утром лежали на моих плечах. Ана потрясающе громко стонала, и я не могу забыть её выражение лица сегодня утром. Искусаные губы, закатаные глаза и чертовски громкие вдохи, переходящие в крик… Мне было необходимо выпустить пар, и это был лучший способ… Потрясающая женщина.
Мисс Уильямс в сопровождении двух мужчин, вероятно, её юристы, но и я так же не один. Три юриста, включая моего отца, консультант по правам ребёнка, главный врач больницы, где наблюдается Тедди… И Тейлор в углу кабинета, готовый в любой момент броситься на меня, если я всё-таки захочу свернуть шею Лейле.
Как она смеет являться почти через год и требовать назад сына? Как она смеет пытаться забрать моего ребенка?! Она даже встречаться с ним не хочет, она просто требует его, как… Как требовала у меня денег на «вон то колечко и браслетик… а колечко без сережек будет плохо смотреться». Будто это такая же мелочь.
Моего сына! Все ДНК-экспертизы оказались в мою пользу. А я и не сомневался.
— Мы готовы приступить к переговорам, мистер Грей.
Киваю, занимая своё место во главе стола, и позволяю противоположной стороне начать и озвучить их требования, которые я и так знаю наизусть.
— Моя клиентка хочет, чтобы мистер Кристиан Грей перестал ограничивать её доступ к сыну, рожденному шестого января этого года. Младенец был рожден на двадцать девятой неделе беременности, и ему требовалась реанимационная помощь, чем мистер Грей и воспользовался. Запретил посещения, обвинил мисс Уильямс в том, что это её вина, что младенец родился раньше срока, и предложил некую сумму денег за то, чтобы она отказалась от ребенка. Мисс Уильямс была вынуждена согласиться, так как переживала за жизнь малыша, и больше не видела своего ребенка. Для матери трагедия…
Трагедия для матери — это что-то очень похожее на истерику Аны, когда Теодор рассек себе бровь. А не просраные за десять месяцев пять миллионов. Пять чертовых миллионов.
— Поэтому мы требуем, чтобы моей клиентке вернули ребенка и выплатили компенсацию за моральный ущерб. Общение мистера Грея с сыном мы хотим сократить с раза в неделю до раза в две недели.
Да ты охренела.
Я даже представить не могу, что со мной будет, если я буду видеть Тедди всего два раза в месяц, по паре часов… Это же мой мальчишка.
Наша тыковка.
— На содержание ребенка мисс Уильямс должна получать пятнадцать процентов от месячного дохода мистера Грея, и это не так много, как вы знаете.
Алименты.
Пятнадцать процентов от моего дохода, в течение семнадцати лет, плюс естественные потребности, как оплата медицинских счетов и образования… Она вообще представляет, сколько это денег?!
Хотя, она еще как представляет.