Португалец вроде бы собрался возразить, затем согласно кивнул, и Шарп сделал знак стрелкам следовать за ним. Уже ступая под сень тополей, он оглянулся и увидел, что Луиш почти достиг южного берега. Шарп раздвинул кусты и обнаружил, что стоит перед дорогой. Той самой, по которой они ушли из Порто. Французов видно не было. Семинария казалась заброшенной. К черту, подумал он. Надо идти.
К холму двинулись стрелковой цепью. Склон был открытый, лишь кое-где торчали деревца да на полпути стоял покосившийся навес. Окажись в семинарии французы, спрятаться было бы негде. Шарп понимал, что сильно рискует, что надо бы выслать вперед разведчиков, но из окон никто не стрелял, никто не окликал, и он все прибавлял и прибавлял шагу, пока не закололо в боку.
Но вот наконец и вершина. Шарп поднял голову и увидел перед собой зарешеченные окна первого этажа и семь арочных дверей. Он толкнул первую – заперта. Пнул – и поморщился от боли. Дверь даже не шелохнулась. Шарп пригнулся, ожидая, пока подтянутся последние из его стрелков. Глядя на запад через долину, лежащую между семинарией и городом, он видел, что французские батареи бьют по какой-то цели за рекой, хотя саму цель закрывал холм на южном берегу.
– Все здесь, сэр, – сказал Харпер.
Шарп двинулся вдоль стены, сложенной из массивных каменных блоков. Шел он на запад, в сторону города, справедливо полагая, что главный вход должен выходить на Порто. Открытых дверей не попадалось. Но где же, черт возьми, французы? Почему их здесь нет? Мало того, их не было видно даже на окраине города, в полумиле от семинарии. Шарп свернул за угол и увидел каменные ступеньки, ведущие к резной двери. Вход никто не охранял, но французы наконец появились – по дороге, проходящей через долину к северу от семинарии, двигался конвой из нескольких десятков запряженных быками повозок под охраной драгун. Развернув трубу, он обнаружил, что повозки заполнены ранеными. Так что же, маршал Сульт отправляет раненых во Францию? Или просто освобождает госпитали перед очередной битвой? И разумеется, ни о каком марше на Лиссабон речь уже не шла. Скорее всего, сэр Артур Уэлсли прибыл-таки в Португалию и гальванизировал пребывавшие в спячке британские силы.
Вход в семинарию обрамлял декоративный фасад, восходивший к каменному распятию, изрядно попорченному мушкетным огнем. Поднявшись по ступенькам к главной двери, как и все прочие деревянной, Шарп повернул тяжелую кованую ручку, и дверь, к его величайшему изумлению, открылась. Он толкнул ее дулом винтовки – за дверью начинался пустой коридор с окрашенными в грязно-зеленый цвет стенами. На правой стене висела картина с изображением святого, истощенное тело которого было в нескольких местах пробито пулями. Другой рисунок на той же стене, менее искусный и еще более выразительный, – его героями были французский солдат и женщина – служил косвенным доказательством того, что французы в семинарии все-таки побывали. Шарп прошел по коридору – эхо шагов звучало между стенами.
– Иисус, Мария и Иосиф, – пробормотал Харпер, осеняя себя крестным знамением. – Ну и здоровенный же домище! – Взгляд его пробежал в конец коридора. – Сколько ж священников стране требуется?
– Все зависит от того, сколько в ней грешников, – сказал Шарп. – А теперь давай-ка осмотрим этажи.
Оставив шестерых у входа, он спустился, чтобы открыть одну из дверей, выходящих в сторону реки, – если явятся французы, через нее можно будет уйти. Позаботившись о безопасности, лейтенант осмотрел спальни, ванные комнаты, кухни, лекционные залы и трапезные. Повсюду поломанная мебель, а в библиотеке еще и сотни разбросанных по полу книг. И ни одной живой души. Побывали французы и в часовне – алтарь порублен на дрова, хоры послужили уборной.
– Ублюдки! – процедил Харпер.
Внимание Гейтакера привлекла любительская картина, запечатлевшая знакомство двух португалок с тремя французскими драгунами. Неизвестный художник выцарапал свое творение на оштукатуренной стене, там, где над алтарем висел некогда триптих, посвященный рождению Иисуса.
– Хороши, нечего сказать, – заметил Гейтакер тоном знатока, осматривающего новинку летней выставки в Королевской академии искусств.
– Мне больше бабенки попышней нравятся, – сказал Слэттери. – А эти уж больно отощалые.
– Хватит болтать! – рявкнул Шарп.
Первостепенная задача состояла в том, чтобы отыскать винный погреб, который наверняка был в семинарии, но когда он наконец нашел подвал, то с облегчением обнаружил, что все бочки расколоты, а бутылки разбиты.
– Вот ублюдки! – с чувством промолвил Харпер, хотя и знал, что лейтенант в любом случае сделал бы то же самое, дабы не дать стрелкам напиться до поросячьего визга.
Подумав об этом, он понял, что про себя уже принял решение задержаться здесь как можно дольше. Французы, конечно, хотели удержать Порто, и тот, кто владел семинарией, контролировал восточный фланг города.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ