– Да, приятель, ты чертовски умен, – повторил Шарп и дал своему новому знакомцу свой последний кусок хлеба. Ничего лучшего для подарка у него не было.
Зато теперь он заполучил лодку.
А потом Шарп получил и кое-что еще. Гром, который он слышал невнятно ночью, загремел снова, уже ближе, только это был не гром. Подполковник Кристофер солгал ему – мир в Португалии не наступил.
Пушки еще стреляли.
Глава восьмая
Звук стрельбы доносился с запада и шел по речной долине, зажатой между крутыми берегами. На каком берегу Дору, северном или южном, идет бой, Шарп определить не мог. Он даже не мог уверенно сказать, бой ли это. Может быть, французы установили артиллерийские батареи для защиты города с моря, и эти орудия практики ради палят по каким-то слишком близко подошедшим фрегатам. Узнать, чем заняты орудия, можно было только одним способом – подойти поближе.
Шарп бегом вернулся в деревню, сопровождаемый Ронни, громким ревом оповещающим мир о своем славном достижении. Первым, на кого он наткнулся, был Виченте.
– Паром есть. Он мне показал.
– А кто стреляет? – спросил Виченте.
– Надо выяснить, и мы это сделаем. Сначала попроси местных поднять лодку. Она еще может нам понадобиться. Но мы пойдем к городу.
– Мы? Все?
– Да. Все. Скажи, что лодку нужно поднять до полудня.
Мать Ронни, сухонькая, закутанная в черное женщина, отвела сына в сторону и выговаривала ему пронзительным голосом. Шарп отдал ей кусок сыра из запасов Харпера, объяснил, что Ронни настоящий герой, и повел свой отряд вдоль берега.
Укрыться здесь было где. На узкой полоске земли жались друг к другу сады, оливковые рощицы, загоны для скота и крохотные виноградники. Пушки, скрытые высоким холмом, на котором стояло вытянутое здание с плоской крышей, напоминали о себе спорадическими выстрелами. Иногда они начинали вдруг палить с такой интенсивностью, словно там завязалось крупное сражение, иногда умолкали на несколько минут. Потом установившуюся тишину нарушал одиночный выстрел, и его эхо разносилось между холмами и катилось по речной долине.
– Может, нам стоит подняться к семинарии, – предложил Виченте, указывая на белое здание на холме.
– Лягушатники наверняка уже там. – Шарп сидел на корточках за кустом и по непонятной причине говорил тихо, почти шепотом. Странно – и это еще слабо сказано, – что французы не выставили пикеты с этой стороны города, но уж здание, занимающее доминирующее положение над рекой к востоку от города, они пропустить не могли. Тем более что такое здание можно легко превратить в крепость. – Как вы его назвали?
– Семинария. – Заметив на лице Шарпа озадаченное выражение, португалец пояснил: – Заведение, где обучают священников. Я и сам одно время собирался пойти в священники.
– Господи, – удивился Шарп, – вы хотели стать священником?
– Я об этом подумывал. А вам разве священники не нравятся?
– Теплых чувств у меня к ним нет.
– Тогда я рад, что стал юристом, – улыбнулся Виченте.
– Вы не юрист, Хорхе, а такой же солдат, как и все мы.
Отпустив сей комплимент, Шарп оглянулся – его люди, перебежав небольшую лужайку, прятались за кустами. Если в семинарии и есть французы, подумал лейтенант, то либо они дрыхнут, либо, увидев синие и зеленые мундиры, приняли их за своих. Хотя перепутать не так-то легко, потому что форма у португальцев и стрелков хотя и одного цвета с французской, но более темного тона. Впрочем, издали так сразу и не разберешь. А может, в семинарии никого нет? Шарп достал подзорную трубу и долго смотрел на заинтересовавший его объект. Здание было большое, четырехэтажное, и только на южной стороне помещалось не меньше девяноста окон, однако никакого движения ни в одном из них лейтенант не заметил, как и не обнаружил никого на плоской крыше с красным черепичным карнизом, представлявшей собой наилучший пункт наблюдения за восточной частью города.
– Ну что, проверим? – спросил Виченте.
– Может быть, – осторожно ответил Шарп. Предложение выглядело заманчивым, но он никак не мог поверить, что французы не оставили в семинарии хотя бы патруля. – Но сначала пройдем еще немного вдоль берега.
Первыми шли стрелки, чья зеленая форма сливалась с листьями и травой. Впрочем, никаких французских пикетов им не встретилось. Не заметил Шарп и признаков французской активности на южном берегу. Тем не менее пушки продолжали постреливать, и над холмом уже выросло грязно-белое облако дыма, которое медленно двигалось в сторону реки.
Чем дальше они продвигались на запад, тем больше встречалось домиков, окруженных огородами, крохотными виноградниками и оливковыми деревьями. Пробираясь между ними, Шарп постоянно ощущал грозное присутствие громадного здания на холме, из окон которого, как ему представлялось, за ними наблюдали сотни глаз притаившегося там неприятеля, тем не менее каждый раз, когда он поворачивался к семинарии, она отвечала ему равнодушным взглядом пустых стекол.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ