– Особенно жене, хотя процесс может быть и не таким быстрым. Хорошую кобылу быстро ломать не следует, здесь требуется время. Но эта… – он кивнул в сторону Марии, – нуждалась в хорошей острастке. Может, она меня и ненавидит – наплевать, а вот жена ненавидеть мужа не должна.
Досталось не только Марии. Майор Дюлон, прибывший на холм раньше всех с небольшой группой солдат, был атакован противником и вернулся в таверну с подбитым носом и хмурый как туча.
– Разрешите мне вернуться,
– Конечно, конечно. – Бригадир не стал винить Дюлона в неудаче. Всякое случается. Кто ж мог предвидеть, что британцы и португальцы, коим полагалось быть в Квинте, именно в этот вечер решат двинуться на юг. Но сам майор, получивший удар по репутации, поражение переживал тяжело. – Конечно, вы вернетесь туда, но не сейчас. Сначала пусть с ними поговорят наши
–
– Нет, подполковник, речь не о девушках. Так наш император называет пушки, – объяснил Виллар. –
– Разумеется. – Кристофер протянул инструмент через стол. – Но осторожнее, мой дорогой Виллар. Эта вещь очень ценна для меня.
Француз осмотрел трубу, прочел надпись на табличке и взглянул на подполковника:
– Кто это АУ?
– Сэр Артур Уэлсли, разумеется.
– И за что он вас отблагодарил?
– Мой дорогой, вы же понимаете, что джентльмен не отвечает на такие вопросы. Достаточно сказать, что я не чистил ему сапоги. – Кристофер сдержанно улыбнулся и положил на тарелку яйца и хлеб.
Через полчаса офицер в сопровождении двух сотен драгун отправился в Валенго с просьбой выделить на время две гаубицы. Путь был близок, и драгуны вернулись еще до полудня.
Но только с одной гаубицей. Впрочем, Виллар не сомневался, что и этого будет достаточно. Стрелки были обречены.
Глава шестая
– Вообще-то, вам нужна мортира, – сказал лейтенант Пеллетье.
– Мортира? – спросил бригадир, удивленный самоуверенностью лейтенанта. – Вы указываете, что мне нужно?
– Вам нужна мортира, – повторил лейтенант. – Все дело в угле возвышения.
– Все дело, лейтенант, – Виллар сделал ударение на звании, подчеркнув разницу между ними, – в том, чтобы обрушить смерть, дерьмо, ужас и проклятие на тех наглецов, что залезли на ту чертову горку. – Он указал на холм. Они стояли на краю леса, куда по приказу генерала уже доставили гаубицу. – И не говорите мне ни о каком возвышении! Расскажите, как вы будете их убивать.
– Убивать – это наша работа, – сказал лейтенант, которого генеральский гнев нисколько не тронул, – но мне придется подойти поближе к тем чертовым наглецам. – Артиллерист был молод, так молод, что, наверное, еще не начал бриться. А еще он был тощ, как высохший прутик. Так тощ, что белые бриджи и синий мундир висели на нем, словно обноски на чучеле. Длинная, тонкая шея торчала из жесткого синего воротника, а на носу сидели очки с толстыми стеклами, придававшие ему сходство с недокормленной рыбиной, но рыбиной до невозможности самоуверенной. И теперь эта худосочная рыбина повернулась к сержанту. – Два фунта на двенадцать градусов, как вы думаете? Но только если мы сможем подойти на триста пятьдесят туазов.
– Туазов? – Генерал знал, что у пушкарей своя система мер, но эти чертовы туазы ничего для него не значили. – Вы что, дьявол вас побери, по-французски изъясняться не можете?
– Триста пятьдесят туазов? Это… – Пеллетье поднял глаза и наморщил лоб.
– Шестьсот восемьдесят метров, – подсказал сержант, такой же худой, бледный и молодой, как лейтенант.
– Шестьсот восемьдесят два метра, – с улыбкой поправил его Пеллетье.
– Триста пятьдесят туазов? – Сержант пожевал губами. – Заряд на два фунта. Двенадцать градусов? Думаю, получится.
Лейтенант кивнул и обернулся к генералу.
– Цель высоко, – объяснил он.
– Знаю, что высоко, – сказал Виллар голосом человека, терпение которого на пределе. – Поэтому мы и называем эту кочку холмом.
– Все считают, что гаубицы способны на чудеса при стрельбе по высоким целям, – не замечая сарказма бригадира, продолжал Пеллетье, – но, вообще-то, они не рассчитаны для ведения огня при угле возвышения более двенадцати градусов. Вот мортиры совсем другое дело, но ближайшая мортира, насколько мне известно, находится в Порто.
– Я всего лишь хочу раздолбать тех мерзавцев! – прорычал бригадир. – И почему бы не заложить трехфунтовый заряд? При Аустерлице артиллеристы использовали трехфунтовые заряды. – Он хотел добавить «когда вас еще на свете не было», но сдержался.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ