– Мы не смогли переправиться, – повторил Шарп, – потому что проломился мост. Пошли к парому, но чертовы лягушатники и его сожгли. Мы двинулись к Амаранте, только не по главной дороге – там французов что блох, – а в обход. К тому же у меня раненый. Кстати, здесь есть комната, где я могу оставить его на ночь?
Подполковник ответил не сразу. Он ждал, что Шарп назовет его «сэром», но стрелок упрямо молчал. Кристофер вздохнул и бросил взгляд на долину, над которой кружил сарыч:
– Собираетесь остаться здесь?
– Мы в пути с трех часов утра. – Точного времени Шарп не знал, потому что часов у него не было, но вышли они задолго до рассвета. – Отдохнем, а завтра рано утром тронемся.
– Французы уже будут в Амаранте.
– Никто и не сомневается, что будут. Но что еще мне остается?
Сердитый тон лейтенанта заставил Кристофера нахмуриться, а тут еще застонал раненый. Подполковник поежился:
– За домом есть конюшня. Отнесите раненого туда. – Взгляд его замер на пленном французе. – А это, черт возьми, кто еще такой?
Шарп обернулся:
– Лягушатник. Ему бы глотку перерезать, да никак не соберусь.
Подполковник побледнел и в ужасе уставился на стрелка.
– Перерезать глотку… – повторил он, и тут из дома вышла Кейт и остановилась у него за спиной. Кристофер обнял ее за плечи и, удостоив Шарпа полным презрения взглядом, обратился к лейтенанту Оливье: –
– Он пленный, – напомнил Шарп.
– Но при этом офицер, не так ли?
Лейтенант Оливье, протиснувшись между угрюмыми стрелками, подошел к ступенькам:
– Да, лейтенант Восемнадцатого драгунского полка.
Кристофер покачал головой.
– Разве вы не знаете, – холодно спросил он, – что офицеры пользуются в плену некоторыми привилегиями? Где его сабля?
Шарп пожал плечами:
– Он не мой пленный, а лейтенанта Виченте. Лейтенант у нас, видите ли, адвокат и вбил себе в голову, что его надо судить, хотя я предпочел бы вздернуть.
Кейт вскрикнула от ужаса.
– Дорогая, тебе лучше вернуться в дом, – предложил Кристофер, но она не сдвинулась с места, а он не стал настаивать. – Почему вы собираетесь его повесить?
– Потому что он насильник, – бесстрастно объяснил Шарп, и Кейт снова вскрикнула.
На этот раз Кристофер подтолкнул ее к холлу.
– Потрудитесь не допускать таких выражений, – ледяным тоном выговорил он Шарпу, – в присутствии моей жены.
– Там тоже леди присутствовала, да только этот ублюдок ее изнасиловал. Мы поймали его со спущенными штанами. Что я, по-вашему, должен был с ним делать? Угостить стаканчиком бренди и предложить партию в вист?
– Он офицер и джентльмен, – отрезал Кристофер, озабоченный тем, что пленный оказался из Восемнадцатого драгунского полка. Того самого, в котором служил и капитан Аржентон. – Где его сабля?
Лейтенант Виченте выступил вперед и попытался объяснить, что пленник обвиняется в серьезном преступлении и должен быть предан суду, однако подполковник, перейдя на португальский, с ходу отверг эту идею:
– Вам бы следовало знать, лейтенант, что, согласно конвенциям ведения войны, офицеры не подлежат суду на тех основаниях, что и гражданские лица. Если вы действительно адвокат, то обязаны это помнить. Попытка предать военнопленного гражданскому суду обернулась бы ответными действиями, последствия которых трудно представить. Вы ведь понимаете, что французы стали бы поступать так же и в отношении пленных португальских офицеров.
Виченте, хотя и признал силу аргумента, отступать не собирался:
– Этот человек – насильник.
– Он – военнопленный, – возразил подполковник. – И вы передадите его под мою ответственность.
Португалец попытался спорить. В конце концов, Кристофер был в штатском, и речь не шла о нарушении субординации.
– Он пленный нашей армии, – упирался лейтенант. – И потому…
– А я, – высокомерно оборвал его Кристофер, – подполковник армии его величества и в качестве такого занимаю более высокое положение. Приказываю подчиниться, а иначе судить будут уже вас.
Не найдя оснований для продолжения спора, португальский лейтенант отступил, а Кристофер с легким поклоном вернул Оливье его саблю.
– Не окажете ли вы мне честь подождать внутри? – предложил подполковник французу, и тот, благодарно кивнув, вошел в дом.
Внимание же Кристофера привлекло белое облачко пыли, поднявшееся над главной дорогой, примерно в миле от Квинты. Судя по всему, к деревне приближался кавалерийский отряд, и, скорее всего, это был капитан Аржентон со своим эскортом. Подполковник забеспокоился. Меньше всему ему хотелось, чтобы французский капитан встретился с британским лейтенантом. – Шарп, вы поступаете в мое распоряжение.
– Как скажете, сэр, – проворчал стрелок.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ