Лили позволила ощущению легкости заполнить себя – потянулась вперед, прикоснулась к его лицу, и кожа ее была прохладной и больше не обжигала. Он накрыл ее руку своей – пальцы кольцом обхватили запястье; она прижала к его щеке свободную ладонь – по пальцам скользнули мягкие, чуть влажные волосы. Их взгляды встретились; его глаза казались черными и древними.
- Я тебя прощаю, - сказала она, вкладывая в эти слова все свое существо.
Северус не шевелился. Потом он выдохнул; от ветра у нее колыхнулись волосы – это спало проклятие… точнее, взлетело – взмыло в воздух, на мгновение сплелось в сияющую звездчатую сеть… взорвалось, и в глазах у Лили заплясали серебристые точки.
А затем дверь палаты развалилась, осыпав щепками комнату, и внутрь ворвалась команда целителей с палочками наголо.
- Черт возьми, в чем дело? - гневно вопросил Северус, пытаясь сесть на постели – Лили ухватила его за плечо, не давая повалиться лицом вниз на боковую перекладину кровати. - Ну? Или у вас принято так врываться к больным?
- Что?.. - разинув рот, вытаращилась на него целительница Джетрис. - Что?..
Северус ухитрился презрительно фыркнуть. Разумеется, до своих обычных стандартов он не дотягивал – так, лишь бледная тень – но Джетрис понятия не имела, как он фыркал в свои лучшие дни.
- Безнадежны, - констатировал Северус – и добавил, заметив, как встревоженные целители с подозрением косятся на Лили: - Если кто-то из вас, безмозглые ничтожества, или ваших кретинов из отдела магического правопорядка вздумает тронуть Лили хоть пальцем – я возьму датчик честности и устрою этому болвану такое, что он даже жертвам вашего лечения позавидует.
А затем он потерял сознание. Лили пошатнулась под его тяжестью – двое мужчин-целителей тут же поспешили к ним на выручку.
- Что ты сделала? - вопросила Джетрис, уставившись на бессознательного Сева; целители осторожно укладывали его назад на постель. - Что ты с ним сделала?
- А на что это похоже? - спросила Лили. Она совершенно вымоталась – у нее болела голова, пульсировала, как если бы она слишком долго работала над созданием новых чар или пыталась обойти какое-нибудь особо трудное заклятье. Но на этот раз ничего такого не было; как только она поняла, что делать, все стало очень легко…
- Похоже, что ты сняла проклятие, которое сама же и наложила, - сказала целительница упрямо.
- И теперь вы можете начать лечение, - Лили это уже надоело.
- Что же, - Джетрис сердито зыркнула на нее из-под нахмуренных бровей – ей явно хотелось превратиться в сотрудника отдела магического правопорядка, чтобы бросить Лили в Азкабан, а потом взять датчик честности и сотворить с ней нечто невообразимое. Затем целительница перевела взгляд на Северуса – тот лежал без движения на своей невысокой подушке. - Значит, ты можешь идти, чтобы мы наконец занялись делом.
- Да уж, конечно – учить вас вашему делу она точно не нанималась, - сказала миссис Снейп откуда-то сзади – да не просто откуда-то, оказывается, она стояла прямо у Лили за спиной. По позвоночнику побежали мурашки – кожу чуть не свело, когда миссис Снейп легко коснулась палочкой ее плеча.
- Пошли, - сказала она. - Позволим здешним целителям продемонстрировать хоть какие-то умения.
Лили с надеждой взглянула на Северуса в последний раз, но тот все еще был без сознания. Лицо его казалось изможденным – ей почудилось, что на нем проступают черты тридцативосьмилетнего Сева… возможно, что только почудилось.
Чувствуя себя так, словно ее ждет виселица, но почти слишком уставшая, чтобы об этом думать, Лили вышла из палаты Сева вслед за его мамой. В коридоре парили остатки развеянных черных облаков; все вокруг казалось потрепанным и было покрыто копотью, однако всерьез никто не пострадал. Стулья в приемном покое, скрепленные между собой в ряд, повалились и лежали вверх ножками; настенные часы, должно быть, упали, и их перевернули, когда вешали обратно. Стрелки показывали без десяти полночь – неужели она пробыла у Северуса всего двадцать минут? Они показались ей двадцатью годами.
Миссис Снейп развернулась так резко, что Лили едва с ней не столкнулась – пришлось отскочить назад, чтобы не наступить на подол ее одеяния; на пути оказалась тележка с пустыми флаконами для зелий.
- Значит, тебе удалось его снять, - сказала миссис Снейп таким тоном, будто собиралась поприветствовать грабителя, который залез к ней в дом через кухонное окно.
- Я не из-за вас это сделала, - пробурчала Лили.
К ее удивлению, несколько притупленному усталостью, миссис Снейп улыбнулась – или что-то вроде этого, поскольку от ее скупой мимики становилось не по себе, а не хотелось улыбнуться в ответ. Но она лишь сказала:
- А теперь ты можешь идти домой. Северусу нужен отдых.
Лили моргнула – под веки словно насыпали песку.
- Я не пойду домой.
- Неужели? Как странно; не знала, что от тебя здесь что-то зависит. Разве родители позволили тебе тут находиться? Я так и знала, - она даже не нуждалась в ответе, чтобы утвердиться в своей догадке.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное