- О нет, я вовсе не об этом, - сказал он, словно извиняясь, что ввел ее в заблуждение, - хотя вы совершенно правы – смерть подкашивает живых едва ли не так же, как и своих мертвецов. Я имел в виду то пребывание мистера Снейпа в больнице Святого Мунго. М-м… просто великолепно. Чувствуется, что его готовил настоящий мастер.
Лили – она как раз тянулась за чаем – опрокинула чашку. Горячая жидкость обожгла ладонь, растеклась по столу – сложенные стопкой пергаменты отпрыгнули в сторону, а лоток для писем приподнялся на задних ножках, чтобы спастись от потопа.
- О Господи – извините, пожалуйста…
- Нет, мисс Эванс, это я должен просить у вас прощения, - по взмаху волшебной палочки разлитый чай исчез, а ошпаренную руку накрыло холодком остужающего заклятья. - За свою к вам невнимательность: вы же еще не выздоровели окончательно, хотя мистер Снейп прекрасно разбирается в темных лечебных заговорах – куда лучше, чем я мог надеяться, – однако следует быть реалистами, не так ли?
Он налил ей еще чаю и даже поднялся из-за стола, чтобы лично его передать; подхватил Лили под локоть и проводил к креслу у камина – осторожно усадил, протянул напиток; она обхватила чашку онемевшими ладонями.
- Ну вот, мисс Эванс. Выпейте, согрейтесь – сейчас вам это точно не помешает.
У Лили дрожали руки. Она собиралась сделать глоток – жидкость уже намочила губы…
Дверь с грохотом распахнулась – и в теплый, ярко освещенный кабинет ворвался Северус. Лицо его казалось застывшим, точно жесткая, холодная маска; от него будто исходили какие-то эманации – так надвигающееся солнечное затмение отбрасывает перед собой полосу светотени.
На этот раз Лили пролила чай на себя и уронила чашку на ковер.
- Сев! - выдохнула она – под звук бьющегося фарфора, и на долю секунды ощутила себя заблудшим ягненком, который увидел на склоне холма своего пастуха.
Но Северус словно ее и не заметил. Он смотрел только на Дамблдора – который, казалось, даже слегка обрадовался его появлению, – пригвождая того к месту недовольным взором.
- Поить студентов Веритасерумом незаконно, - Северус скривил рот и, махнув палочкой в сторону двери, заставил ее захлопнуться – в напряженной тишине кабинета послышалось эхо.
- Совершенно верно, мистер Снейп, - отвечал Дамблдор – таким тоном, будто ему было приятно обнаружить, что его собеседник так хорошо разбирается в законах. - Однако такое злоупотребление доверием мисс Эванс в мои намерения вовсе не входило. - Он заклинанием убрал с пола осколки. - Боюсь, что мне все же следовало предложить ей менее травмоопасный напиток… кстати, хотите чаю?
- Если вы решили устроить допрос, - Северус так сощурился, что его глаза превратились в темные щелочки, - честнее было бы пойти прямо к тому, кто вас интересует. Атаковать врага в самое уязвимое место – разве так поступают истинные гриффиндорцы?
- А вы мой враг, мистер Снейп? - спросил Дамблдор – словно даже удивился, что ему приходится учитывать такую возможность.
Лили была поражена – Северус ответил не сразу, сначала долго глядел на директора, и на его напряженном лице отражались какие-то эмоции – какие именно, она не понимала… а глаза смотрели так пристально, и даже снова заблестели – точно вода в лунном свете…
- Это вы мне скажите, директор.
У Лили чуть сердце не оборвалось; она украдкой глянула на Дамблдора – но тот тоже впился взглядом в своего визави и казался теперь убийственно серьезным.
- Я как раз пытаюсь в этом разобраться, - ответил он наконец, негромко и спокойно.
- Ну да, - Северус презрительно усмехнулся – гримаса исказила все его лицо. - И помочь вам в этом должна Лили, которая даже склеротику не сможет внушить, что сегодня среда, а не четверг.
- Меня интересовала вовсе не ее способность обманывать, - все так же негромко и спокойно произнес Дамблдор. - Я знаю, что сердце у нее доброе. И мне приятно было думать, что вы смогли преодолеть свои разногласия. Но вы кажетесь уставшим, мистер Снейп – совершенно разбитым, я бы даже сказал. Возможно, вам следует заглянуть к мадам Помфри? Должен признаться, до разговора с мисс Эванс я как раз пытался разобраться в причинах, вызвавших ваш столь плачевный внешний вид… но у вас, как я понимаю, были весьма бурные каникулы. Мои соболезнования по поводу вашего отца. А тот недуг, что уложил вас в больницу… вы ведь от него уже излечились?
Северус и глазом не моргнул.
- В значительной степени.
- Надеюсь, он не помешал никаким вашим важным планам? - вежливо-озабоченным тоном продолжал Дамблдор.
Северус растянул в усмешке губы, но только спросил:
- Лили в чем-то провинилась?
- И представить себе не могу, в чем она могла бы провиниться передо мной или другими преподавателями.
- Значит, она может идти? - он говорил без нажима, но… почти как Сфинкс.
- Да, - кивнул Дамблдор. - Я только хотел, чтобы ее осмотрела мадам Помфри – чтобы мы все могли удостовериться, что ее болезнь окончательно побеждена. Хотелось бы мне как-нибудь услышать, как именно вы этого добились. Задача, похоже, была не из легких.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное