Читаем 5 полностью

всегда сложены против женщин. Часть ее хотела снова сыграть, Сэм.

Кармен прислонилась к закрытой двери, прижав руки к прохладному, гладкому дереву. Ей казалось, что Бэколл только что встретил Богарта. И он был хорош.

Он был очень, очень хорош.

Лейтенант К. Р. Молина оттолкнулся от поддержки двери, из прошлого,

от бесчисленных тривиальностей, таких как либидо.

Так и она.

Глава 12

Hearse and Rehearsal

«Шайенн пригласил нас», - сказал Храм человеку в трикотажной рубашке, который остановился рядом с местами, которые она, Кит и Электра заняли в Театре Павлин на следующее утро.

Мужчина взглянул на свой бипер, кивнул и бросился вперед.

«Уф.

«Комплект скользнул по ее копчике, пока ее голова не была чуть выше спинки сиденья». Никакой театр в Нью-Йорке не позволял зрителям выходить на сцену таким образом на репетиции ».

«Это Лас-Вегас, - объяснил Храм. «Все знают или должны кому-то. Люди всегда заходят. Пока у вас есть правильное имя, чтобы уйти - и, видимо, мы делаем - никаких проблем».

Электра не потрудилась сжиматься на своем месте; с ее волосами муссировала и распыляла папайю розовым, в чем смысл? Она тупо посмотрела на сцену.

«Что-то возвращает мое непокрытое, тайное задание, как Филлианс Молла. Голли, что Хескет Вампир сделал опору для динамического этапа».

«А?» Строка путаных аллюзий принесла Кит прямо. «Я знаю, что такое вампир, но что такое вампир« Хескет »? Один с шепотом?»

«Большая средняя, ​​кричащая машина», - произнесла Электра с любящей и неувядаемой памятью. «Тысяча циклов цикла серебра».

«Я даже не знаю, что такое« cee-cee ».

Макса Винтажный британский мотоцикл, «Храм перевел для выгоды Кит». Электра получил это как аванс в нашем кондоминиуме. Она использовала его на своем концерте в качестве стриптизерша для пенсионеров, когда я занималась PR для конкурса стриптизеров ».

Кит моргнул. «Стрипперы для пожилых людей? Я знал, что в Лас-Вегасе есть преданная пожилая клиентура, но …»

“Это длинная история,

- сказал Храм, - и довольно шумный.

Кит бросил на минутку, чтобы осмотреться. «Довольно обычный театр и дом, без бирюзовых и фиолетовых бархатных занавесок. Итак, что, если бы у тебя не было имени Шайенна? Мы все еще будем персоной грата?»

“Конечно.” Храм усмехнулся. «Сейчас я работаю над Crystal Phoenix,

поэтому я всегда мог использовать свою позицию здесь ».

“Привет!” пришел глубокий бурный крик с задней стороны дома.

“Да!” пришел его кузен.

«Та-рах-рах бум-де-ай», пришел порывистый мужской хор по меньшей мере шести.

Храм повернулся, посмотрел, съежился и попытался свалиться на свое место.

«Храм вернулся и догадался, кто ее взял?»

Носители этого несвоевременного известия вскарабкались по центральному проходу в массовом порядке, или так это звучало. Храм не мог смотреть, но она чувствовала их запах в пятьдесят шагов: фаланга английской и русской кожи, смешанная с супом Брута.

Храм заглянул между ее раздутыми пальцами, пытаясь подсчитать количество. По ее наилучшей оценке,

она смотрела полную Fontana, Inc. Все девять братьев - кроме Никки, который не путешествовал в пачках -

однажды. Ники, владелец Crystal Phoenix и мужа для менеджера отеля Van von Rhine, была White Sheep из большой семьи, более известной своей шерстью более черного оттенка. Другие братья были холостяками - привлекательными,

гениально не обращая внимания на все, кроме более мелких пороков в жизни (таких как игры, азартные игры и гаммы) и склонны к превен. Но теперь их образ занял сто восемьдесят градусов.

Ушли итальянские костюмы для мороженого; также исчезла сдержанная выпуклость Беретты здесь и там. Нет, теперь это были кожаные дизайнерские джинсы и выпуклые мышечные рубашки.

У Ральфа был не только хвост пони, но он больше не был. Вместо этого его несвязанные волосы, вплетенные в путаницу от фигуры на критском фризе, запылили его плечи. Присутствие стольких диких средиземноморских мужчин заставило Храма почувствовать себя как дополнение на множестве «Вестсайдской истории».

«Эти ребята выглядят так, как будто они должны быть на вампирах Хескета,

- прокомментировал Кит, не зная, - ваши друзья?

“Бизнес Ассоциации.” Храм улыбнулся в сборе. «Что ты, ребята, делаешь здесь?» - спросила она, прежде чем они спросили ее. «Детали безопасности?»

«Naw, - сказал один, - мы в конкурсе Hunky Hero».

«Есть ли группа?»

«Нет, - сказал другой.

«Мы конкурируем отдельно, но мы делаем наши публичные выступления все вместе, если это имеет смысл».

«Да, если шесть козлов из локтевой смазки, штат Индиана, могут набирать модельные контракты, мы полагаем, что девять стипендиатов Fontana из Лас-Вегаса, штат Невада, могут делать в два раза больше».

«Кто такие« Козлы »? - спросил Электра.

«Секустлетские культуристы из Индианы», Альдо - или, может быть, Армандо, - сказал презрительно. «Подлинный hayseeds. Они поднимают обморочных козлов, вид, которые поднимаются и падают, когда они слышат громкий шум.

Вероятно, это делает их настолько хорошими, что они поднимают всех этих обморочных женщин на книгах о романтике. Практика «.

Рико нахмурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги