перед ЦК партии не отчитываются! Да еще социал-демократы, они сейчас часто работают
«под нас», когда занимаются эксами, - не на шутку испугался Гоц.
- Я бы, на вашем месте, нашел эту самую связь. Если после их захвата ее найду я, а
послание к ним не дойдет, - зловеще проговорил Вадик, - ваши головы тоже полетят. По
поводу же денег из-за границы… Осень – опасное время года… Вот в Париже недавно
господин Троцкий поскользнулся и под вагон попал. В Стокгольме бывшего японского
атташе в Питере, господина полковника Акаши никак не найдут. Говорят ушел искупаться…
Что до наших староверов, найдем и им конфетку. Пора уже РПЦ голову из трехсотлетней
задницы вынуть, и вспомнить, что мы живем в 20-м веке! А то раскол у них подзатянулся...
Или они друг друга признают, или придется просто организовать для староверов новую,
открытую ветвь христианства. Чем они хуже лютеран, скажем? А то многие православные
батюшки без конкуренции-то в конец позажирели, как в переносом, так и в прямом... За
РСДРП тоже не беспокойтесь. С ними – отдельный разговор. А вот лидеров Бунда о том, что
услышали, вполне можете проинформировать. Думаю, вам это будет попроще, чем мне.
- Не понял - как? Как я должен с кем то связываться отсюда? Или, таки что, разве я не
арестован, и могу отсюда выйти?
- Конечно. Сразу после окончания нашей беседы вас освободят.
- Вы не шутите? - на лице Гоца читалась смесь удивления и потрясения.
- Я вполне серьезно. И не стоит лишних благодарностей, мы же с Вами деловые люди.
Но сначала, дражайший Абрам Рафаилович, ответите мне на последний на сегодня, но самый
интересный для меня вопрос… Так какая же скотина, настолько захотела моей смерти?
- Увы, молодой человек, хоть и у многих из нас были к Вам... Э… некие претензии, так
скажем… Решение это принималось исключительно Боевой организацией, а они знаете-ли…
- ОН, Вы хотите сказать?
- Ну, да. В общем-то, да… А откуда Вы знаете, Михаил Лаврентьевич?
- Не важно. Потом, возможно, и расскажу кое-что. Вам небезинтересное. Если из нашей
сегодняшной беседы правильные выводы сделаете… Стало быть, сам Евно Фишелевич, ручку
к сему дельцу приложил?
- Да. Хотя, как я понимаю, и он не считал Ваш вопрос особо приоритетным. А мы сами-
то его и не поднимали никогда. Это у Яшеньки к Вам было что-то личное.
- А знаете, Абрам Рафаилович, как ни странно, но я Вам верю…
На прощание – маленькая просьба и серьезный совет. Передайте Виктору Михайловичу
Чернову, что я хочу с ним переговорить, он может ехать в Россию не опасаясь преследования.
И немедленно покажите врачам брата. Ему срочно нужна операция. Если что – поможем...
Из монографии В.И. Панова «Противостояние: информационная и идеологическая
борьба в конце XIX-го - начале XX-го веков».
28-го октября 1904-го года с очередным пароходом из Шанхая в порту Сан-Франциско
появились двое странного вида людей - желтолицы и узкоглазы, как китайцы или японцы, но
при этом не по сезону одеты в меховые куртки и кожаные сапоги. После прохождения
таможни они, не нанимая экипажа и не пользуясь трамваем, пешком добрались до центра
города. Где и принялись беспокоить обывателей, показывая им клочок помятой бумаги.
Подошедший на шум полисмен опознал в клочке "шапку" газеты "Сан-Франциско ньюс" и, по
подсказке какого-то сердобольного наблюдателя, спровадил странных азиатов в редакцию.
В редакции оказалось, что эти двое вполне сносно для вновь прибывших понимают
"бэйскик инглиш" и даже пытаются изъясняться. Они своим способом попросили проводить
их к главному начальнику газеты: под дверью дежурного клекра отдела новостей они откуда-
то из рукава вытянули ещё одну бумажку и стали сличать её содержимое с надписью на
двери. После чего в голос потребовали "главного начальника" - на их вспомогательной
записочке явственно было написано Editor. Редактор - так редактор, но и отдел новостей уже
не мог безучастно глядеть на происходящее и выковыривать из ноздри "свежие новости" -
ведь сейчас самые неповторимые новости просто так шлялись по редакции.
В кабинете выпускающего редактора азиаты в меховых куртках не пойми откуда
вытащили следующий лист бумаги - он оказался просьбой напечатать письмо вождей какого-
то азиатского народа "айны". Появившееся следом письмо было составлено на гораздо более
правильном английском, однако было не менее занимательным. Вожди обращались к народу
Соединенных Штатов с просьбой помочь им в освобождении от злобных ниппонцев,
заставляющих народ айнов силой оружия отказаться от родного языка, отказаться от
национальной ("и весьма не плохой" - заметил редактор) меховой одежды, отказаться от
привычных ремёсел и начать выращивать на заснеженных высокогорьях теплолюбивый рис.