Читаем <4D6963726F736F667420576F7264202D20D4E8EDCFEEF0F2C0F0F2F3F02DD2EEEAE8EE2E646F63> полностью

Причина случившегося так и осталась тайной. «Одиннадцатый» лейтенанта Кудревича на

полном ходу врезался в «Идзумо». Прогрохотал мощный взрыв. По борту крейсера полыхнуло

огненное зарево. Полетели обломки. Судя по всему, катер так и не выпустил своих торпед…

К горлу непроизвольно подкатывает комок. И почему то вовсе не доставляет радости

агония вражеского флагмана… Нам навстречу несутся катера лейтенанта Гаршина. Вторым и

третьим звеньями у него командуют Пелль и Болотников. Но в третьем звене только два

катера. Кто еще? Позже выяснилось, что катер мичмана Дмитриева был подбит еще при

проходе бона. Его экипаж был спасен. За время самой атаки и после нее отряд Гаршина

потерял еще один катер. Но… Это был катер самого Михаила Георгиевича...

Расходясь на встречных курсах, даю им белую ракету в направлении миноносных

причалов. Катера звена Болотникова довернули. Отлично! Вдруг получится. В любом случае –

это сейчас очень опасные противники, способные серьезно осложнить наш отход. Сзади

грохочут минные взрывы. Один, два. Вот ударила целая серия как из пулемета! Жаль, но в

дыму и водяных брызгах за кормой, происходящее у Сасебо я уже не вижу…

В итоге боя в Сасебском заливе нам удалось потопить оба японских броненосца типа

«Лондон» и два из четырех «Гарибальдей». «Идзумо», получивший торпеду и серьезные

разрушения вследствие тарана катера Кудревича, сел на грунт прямо у причала. Однако он не

опрокинулся, что дало повод японцам говорить лишь о его повреждении, но не утоплении.

Еще один броненосный крейсер был поврежден торпедным попаданием, но остался на плаву.

Японцы признали также гибель минного транспорта и трех контрминоносцев. Еще два были

серьезно покалечены - торпеды Болотникова попали точно в зону их стоянки.

Наши потери - шесть катеров. Шестой – «Двадцать третий» лейтенанта Гаршина -

выходил из атаки последним и был подбит снарядом с японского контрминоносца прямо в

Сасебской бухте, в результате чего загорелся и потерял ход. Понимая, что уйти уже не

удастся, экипаж взорвал свой кораблик. За дымом и маневрирующими в бухте японскими

миноносцами, с других катеров за этим не уследили, и подобрать своих не смогли. Поэтому

нужно отдать должное японским миноносникам: они вытащили из воды всех, даже тяжело

раненных и обожженных механика и моториста, которые, увы, скончались в береговом

госпитале. Остальные наши товарищи, включая восьмерых спасенных с других погибших

катеров, вернулись из плена через пять месяцев после окончания боевых действий...

Спустя сорок пять минут с момента прохода моего катера за бон, все было кончено.

Провожаемые нестройной пальбой береговых батарей, «каэлки» уходили от залива Сасебо на

запад. Впереди был виден силуэт «Риона», а дальше - дымы других егорьевских «рысаков».

Второй брандер с винтом, наполовину вышедшим из воды, обессилено и безнадежно

приткнулся к небольшому островку, и кто-то из вырубовских, не ожидая моей команды, уже

снимает с него экипаж. Молодцы! Вовремя подоспели: из залива выходят несколько японских

истребителей, направляясь к нашему обреченному подранку. Но катера им уже не догнать, а

со скорострелками крейсеров днем они связываться не будут. Однако подцепляться придется

на ходу. Слава Богу, что мы хорошо смогли в этом потренироваться…

Глава 8. Сталь, нефть и медные трубы

СПб. Февраль 1905-го года

- Вот, дядя Фрид, поэтому-то у тебя и твоей лаборатории теперь такая охрана. И кое-

какие мелкие ограничения, так тебе не понравившиеся. «Шарага, шарага»… Но, сам посуди,

при таких «доброжелателях» под боком, даже эсэровские бомбисты и японские наемные

убийцы агнцами божими покажутся. Мы перешли дорогу очень неприятным господам.

Вдобавок привыкшим себе никогда и ни в чем не отказовать. Ну, или почти никогда.

- Перешел-то дорожку им ты, в первую очередь, мой дорогой. И науськовшая тебя на

это сладкая парочка, тусящая сейчас где-то на Дальнем Востоке... Что, спрашивается, разве

трудно было обойтись без накачки в голову Николаю разных гнусных подробностей всего

того, что с ним гипотетически может когда-то случиться? Да и не случиться уже ТАК.

Гарантированно. Ибо коллапс нашего мира тому вернейшее доказательство.

- Наш взгляд на ситуацию ты знаешь. Если есть неплохие шансы вытащить страну из

задницы и спасти кучу народу, то не использовать их просто… аморально. И грешно.

- Где-то как-то я, пожалуй, с тобой и соглашусь. Но кому нужна была эта бешенная

форсировка событий? Как, кстати, и допущение гапоновской толпы ко дворцу. Разве я тебя

не предупреждал, что эта затея рискованная до крайности?

- Но ведь все получилось! И какая еще форсировка? У нас времени до Первой Мировой

– кот наплакал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии