Читаем 4-03 Fuga maggiore полностью

- Ну почему же, есть, - несмотря на явную насмешку в голосе Мэя, церковник встрепенулся. - Вторгнуться в Хёнкон объединенными силами кайтарского и обоих могератских флотов в надежде, что уцелеет хотя бы один корабль, и быстренько сляпать часовенку силами выживших моряков. Только вот молиться в ней, боюсь, окажется некому. Впрочем, если у вас, тесса, есть лучшие предложения, я готов их выслушать.

- Если бы мы могли придумать свой способ, у нас не возникло бы необходимость платить деньги посторонним! - вскипел Мартизано. - Но мы платим именно вам, поскольку нас уверили, что вы способны решить нашу проблему максимально быстро и эффективно! А вы уже почти полгода тянете деньги и ничего не делаете. Более того, у вас хватает наглости лезть под нашим прикрытием в сам Кайтар!

Спокойствие, только спокойствие. Если убить идиота прямо сейчас, ситуация все равно не улучшится. Но все-таки не стоит в будущем вырывать чужие души во время переговоров. Слишком тяжко держаться себя в руках впоследствии.

- Я с самого начала объяснил, что задача крайне тяжелая, - ответил Мэй, стараясь сохранять в голосе максимально вежливые тоны. - И что меньше чем за год решить ее точно не удастся. Пока что мы укладываемся в график, так что, тесса, прошу не нервничать попусту. Что же до Кайтара, то очень хорошо, что вы о нем вспомнили. У меня возникла срочная нужда в тридцати катерах класса "Купра". Доставить их вы должны не позже, чем через шесть декад. Оплата наличными, цена плюс двадцать процентов к той, по какой их берет береговая охрана Кайтара. Пулеметы монтировать не нужно.

Церковник даже задохнулся от возмущения.

- У вас еще хватает наглости что-то требовать от нас! - прошипел он. - У вас, мелкого вора и контрабандиста!..

Мэй не стал бить его слишком сильно. "Вырывание души", начатое и тут же остановленное, не убивало. В зависимости от силы рывка невидимых когтей оно могло устроить человеку общий шок или просто тряхнуть его с головы до пяток, словно разрядом электричества. Оябун "Кобры" ограничился легким касанием, словно слегка задрожала туго натянутая струна. Однако тело Мартизано выгнулось дугой и ударилось затылком о кирпичную стену, осыпав на пол изрядное количество штукатурки.

- В следующий раз, тесса, когда решите меня оскорбить, - ледяным тоном заметил Мэй, дождавшись, когда взгляд собеседника снова станет осмысленным, - учтите, что живым можете и не уйти. Я делаю скидку на невежество иностранца, но рано или поздно кончается любое терпение.

Краем глаза он продолжал наблюдать за телохранителем. Как и ожидалось, тот даже и не шелохнулся, наблюдая за сценой из-под опущенных век.

- Как... что вы сделали?.. - прохрипел церковник, оттягивая пальцем воротник рубашки и тяжело глотая воздух.

- Наказал вас за хамство, тесса, - любезно пояснил Мэй. - Надеюсь, легкий шок не отшиб вам память? На всякий случай повторю: тридцать катеров класса "Купра", через шесть декад. Запомнили?

- Я... должен передать начальству...

- Передайте, - кивнул оябун. - И напомните ему заодно, что Церковь Рассвета настолько глубоко увязла в наших делах, что без крупного скандала уже не выпутается. У меня нет привычки угрожать деловым партнерам, но и нарушения договоренностей не потерплю. Поставка необходимой техники в условия соглашения входила.

- Но тридцать катеров! Откуда, по-вашему, мы их возьмем в такие сжатые сроки? Да такой заказ только на заводе полгода выполнять станут!

- О, я уверен, что за ними дело не станет, - усмехнулся оябун. - Как мне стало известно, из-за пропажи кольчонов вооруженные силы Кайтара как раз отказались от приобретения нескольких крупных партий оружия и техники. Я не претендую на тяжелые транспортные вертолеты и лазерные пушки, они мне без надобности. Но катера, оставшиеся у сэрат дэя Деллавита, заберу с удовольствием. И сэрат дэй Деллавита не откажется мне их продать. Верно, дэй... Джион Айдари, я правильно произношу имя?

Он повернул голову и в упор уставился на второго мужчину.

- Не припоминаю, чтобы мы встречались ранее, Мэй-атара, - лицо того осталось непроницаемым. - Равно как и уверен, что у вас не имелось ни малейшей возможности добраться до личных досье сотрудников охранной службы Деллавита. Вы подозрительно много знаете. Возможно, слишком много.

В голосе кайтарца скользнули угрожающие нотки.

Перейти на страницу:

Похожие книги