Читаем 314 Преступлений полностью

– Здесь есть кровать, что исключает возможность того, что это туалет, если ты не заметил. А ещё сейчас сюда придёт красотка в разы красивее твоей, потому давайте быстрее убегайте отсюда.

– Вы займётесь сексом прямо здесь?

– Надеюсь, что да. – Ответил я.

– Ясно. Я видел её и не скажу, что она красивее моей.

Заявление о внешности Эбби со стороны незнакомца совсем не расстроило меня. С обиженным лицом мужчина вышел с каюты, а следом за ним зашла Эбби и закрыла дверь. Она была полураздетой, и сразу села на меня сверху. Стала расстёгивать мою рубашку. Передать чувства, которые я испытывал в тот момент, не сложно. Любовь и эйфория в высшей степени. Моя рука спустилась с кровати, и я почувствовал влагу. Поднял голову и увидел, что каюта стала быстро наполняться водой. Я начал нервничать и кричать Эбби, что нужно убираться отсюда. Но она вжала меня в кровать, продолжала целовать в шею и говорить, что все в порядке, будто бы и вовсе меня не слышала.

Затем я попытался сбросить её с себя, как вдруг она стала рассыпаться, как песок, прямо на меня. Тем временем вода уже заполнила всю каюту, и я стал погружаться в темноту. Буквально тонул в ней, будто бы умирая. И когда почувствовал, что конец уже близок, мои глаза вновь открылись. Я находился в кабине туалета, где лежал на полу с мокрым лицом. Надо мной, с кувшином воды в руках, склонилась не симпатичная девушка. Она кричала моё имя мужским голосом. Уже спустя мгновение я узнал в ней Рейнбола, который пытался меня разбудить. Он помог мне встать и снова облил водой. Понемногу я стал приходить в себя.

– Что происходит, Рейн? – Спросил я у него.

– Ты придурок, и нам нужно выбираться через чёрный ход.

Краем глаза я увидел, что весь бар наполнен полицейскими. Мы с мои другом вышли через чёрный ход и устремились в сторону дворов, однако из-за угла выходили ещё двое полицейских. Рейн прижал меня к стене и сделал вид, что мы целуемся. Моего лица не было видно, но оно наверняка стало багрового цвета от стыда. Мой друг не касался меня губами, но дышал в шею, и это было отвратно. Краем глаза я увидел, как мужчины развернулись в другую сторону, и затем мы убежали.

После пройденных нескольких километров мы остановились в круглосуточной кофейне, где не было посетителей.

– Сейчас попробую тебе все объяснить. – Начал Рейнбол, поставив кофе на стол. – Я прогуливался по городу, чтобы оценить, насколько плохи наши дела, и спустя полчаса столкнулся с нашим инспектором прямо посреди улицы. Он вёл беседу с патрульными и обнаружил меня. Началась погоня. Я был в центре Вашингтона и по сторонке прятался по магазинам. В один момент оказался в магазине косметики и воспользовался маскировкой. – Только сейчас мне удалось хорошо разглядеть моего друга. Ресницы и брови накрашены. Парик длинных каштановых волос. Припудренный нос и щеки. А также ярко выраженная красная помада.

– Кто тебя учил краситься? – С небольшой насмешкой спросил я.

– Очень смешно. Короче, мне удалось скрыться, но один полицейский заподозрил что-то неладное в моем образе, и меня преследовали до самого бара.

– Как ты понял, что я нахожусь именно в нем?

– Хвастаться нечем. Я сначала угадал,  а уже затем додумался пробить твой мобильник. Кстати, их нам придётся выкинуть на всякий случай, когда будем сматываться.

– Куда сматываться?

– Прочь из Вашингтона. Нам нельзя здесь оставаться.

– А как же Эбби? Она пришла в сознание? Я долго был отключен?

– Я не знаю, сколько времени ты провёл в царстве Морфея. Предполагаю лишь то, что точно больше часа. И нет, Эбби ещё не пришла в себя.

– Мы должны забрать её с собой. – Начал настаивать я.

– Это может обернуться угрозой и для неё, и для нас. Знаю, ей осталось не так много времени, но сомневаюсь, что она захочет оставшееся время провести в бегах или за решёткой.

– А вот мне кажется совсем наоборот. Давай поедем к ней и сами все узнаем, когда она придет в сознание.

– Не сейчас. Я занялся новым делом.

– Каким, к черту, новым делом?! – Глупо было бы отрицать, что я был на нервах.

– Послушай, я понимаю, что полиция наступает нам на пятки, но связанных с нами преступлений в Вашингтоне осталось не так много. Мы с тобой колесили по всей округе. В прошлом деле оказалось, что мы сами подали идею убийства брату близнецу. Сейчас я узнал, что новое дело из той же оперы. Мы подсказали одной аферистке, как обойти охрану и украсть дорогое украшение у одной немолодой, но очень богатой особы. Однажды в её доме уже была совершена кража, и её делом занимался я. Видел дом изнутри и снаружи и знал, какая там система охраны.

– Ты думаешь, у нас есть на это время?

– Конечно. Сегодня у её сестры свадьба в одном ресторане. И у меня есть все основания предполагать, что у воровки это ожерелье будет с собой. Она любит хвастаться и наверняка наденет его на себя прежде, чем отправится в Китай продать. Ну, и я обыскал её номер в отеле и ничего не нашел. Это отличная и более того, единственная возможность закрыть это дело.

– У меня немного не укладывается в голове время. Мы ведь говорили с ней уже давно. Почему только сейчас она совершила ограбление?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги