Читаем 3:59 (ЛП) полностью

Ей хотелось тут же рассказать маме всё-всё — о зеркале, вспышке, о ней и Джо — но что-то сдержало Джози. Если они держали её маму взаперти, это было не случайно. Им нужно быть осторожнее.

— Зови меня Джозефиной, — прошептала она в мамино ухо, — они могут подслушивать.

А затем Джози прокашлялась и заговорила ясным громким голосом:

— Я скучала по тебе, мама.

— Я… — мама запнулась, а потом Джози почувствовала, как мамины руки обвили её, — и я скучала по тебе… Джозефина, — добавила она.

Слава Господу! Что бы они с ней ни сотворили, разум Джозиной мамы по-прежнему был с ней. Джози стиснула маму, а потом снова села.

— Прости, что не приходила к тебе раньше, — сказала она. — Я была очень занята. Школа. Папа. Ну ты знаешь.

Она специально разговаривала в слегка напыщенной манере, надеясь, что мама поймёт — скорее всего за ними следят.

— Конечно, — кивнула мама. — Я понимаю.

Джози присела на край больничной кровати и положила голову на мамино плечо.

— Я так соскучилась по тебе, мамочка.

Рыдание подкосило мамино тело. Её руки вдруг обняли Джози, судорожно пытаясь прижать её поближе.

— Тебе нужно бежать отсюда, — заговорила она. — Это место — просто ад. Здесь что-то творится. Злые ужасные дела. — Мамин голос становился всё громче и громче, и её речь становилась нечленораздельной из-за рыданий.

Двери открылись, и в комнату ворвались двое санитаров. Они подхватили маму прочь, удерживая её руки за спиной. Она почти сразу перестала сопротивляться и обмякла в их руках, но по её щекам струились слёзы, а глаза неотрывно смотрели на Джози.

— Не возвращайся, — просила она. — Нет. Не возвращайся снова сюда.

— Я думаю, на сегодня хватит. — В дверях стояла доктор Чо. Она жестом попросила Джози следовать за ней.

Джози направилась за доктором, а её мама осталась тихо рыдать в руках санитаров. Мысль о том, чтобы оставить маму на произвол судьбы, разбивала Джозино сердце. Но ей требовалось время, чтобы придумать план с Ником. И до того времени никто не должен знать про их тайну. Значит, мама тоже должна включиться в игру вместе с ними.

Она бегом вернулась обратно и обняла маму за шею:

— Играем вместе, — прошептала она. — Дай им то, что они хотят, пока я не найду выход.

Отстранившись, она поглядела маме в глаза, стараясь выглядеть и звучать так уверенно, насколько это возможно. Но мгновение страх покинул мамино лицо:

— Я люблю тебя.

— И я тебя люблю, мама. — Джози повернулась, уходя. — И я скоро вернусь.

ГЛАВА 34

4:10 ДНЯ

Возвращаясь назад в Боуи, Джози за рулём уже не сдерживала слёз. Они обжигали и слепили глаза, струились по щекам. Ей было плевать на ограничение скорости, плевать на собственную безопасность. Она думала только о том, как вырвать маму из этого ужасного места. Немедленно.

Но Джози не училась на спецагента, а система безопасности в госпитале Святой Марии была явно позаимствована в Лэнгли11. И у Джози не было на примете способа пробраться в госпиталь, одолеть несколько вооружённых охранников и забрать маму.

Её образ — изнемождённой, замученной и отчаянно желающей оградить дочь от вреда — клеймом горел в сознании Джози. Мама всегда была сильной — и физически, и психологическически. Видеть её настолько сломленной было ужасно. Джози тыльной стороной ладони утёрла слёзы и попыталась успокоиться. Нужно напрячь мозги. Перед ней стояла проблема, и требовалось её решить. Вот и всё.

Она должна найти путь, которым можно воспользоваться.

Если не получается проникнуть в госпиталь в стиле «Миссия невыполнима», то придётся найти другой способ, чтобы вызволить маму. Кто по логике вещей, мог бы это сделать?

Доктор Чо.

Джози стиснула челюсть, представив фальшивую улыбку на лице доктора Чо. Ей захотелось засунуть докторшу в комнату с ноксами и крепко запереть дверь. Отведать её собственное лечение.

И всё-таки доктор Чо имела право выписать маму. Но она должна сама захотеть.

Только так.

Что нужно сделать Джози, чтобы это случилось? Она не представляла. Ей срочно требуется помощь.

Джози вдавила кнопку автопилота на руле и лихорадочно прокручивала в телефоне адресную книгу в поисках нужного номера. Давай, Ник. Пожалуйста, ответь.

Телефон едва звякнул, и отозвалась голосовая почта: «Вы позвонили на сотовый номер Ника. Вы знаете, что делать».

Джози дала отбой, не дожидаясь сигнала. Возможно, он всё ещё на тренировке, но она вспомнила склад. Там никогда нет связи.

Но попытаться стоило. Джози необходимо было поговорить с Ником. Ждать она не могла.

Наконец путём проб и ошибок ей удалось найти проезд в район складов. Пару дней назад маршрут Ника был уж очень непредсказуемым. Джози удивлялась, как она смогла повторить его, но вспомнила железнодорожные рельсы, одинокий съезд с автомагистрали и отсутствие строений поблизости. Через некоторое время она обнаружила, что медленно едет по заброшенной улице в сторону Убежища-Вне-Сети.

Ролетные ворота были заперты, и, в отличие от Ника, у Джози не было ключа.

Поэтому она постучалась.

Приблизительно через минуту она услышала шорох скользящего металла.

Перейти на страницу:

Похожие книги