Повелитель Зла не мог понять – а ведь ему были известны все языки, мертвые и ныне
существующие, и даже языки выдуманные и те, которые только еще будут изобретены.
Опоясавшись мечом, Каэрдин вышел из залы, а Леонардо последовал за ним. Так покинули они
замок, и спросил Леонардо Повелителя Затмений:
– Отчего ты не соберешь армию, не призовешь своих учеников и вассалов, не
подготовишься должным образом к штурму Преисподней? Ведь Баалхэаверд обладает немалым
могуществом, и многие, даже и Обладающие Силой, давно покорились его власти и немедленно
выступят против тебя по его приказу.
– Мне не нужны никакие армии, чтобы воевать с рабами, – отвечал Каэрдин. – А
Повелитель у них – один. К чему мне просить у кого-нибудь против него союза и тем самым
позорить себя?
– Ты неразумен, – сказал его спутник.
– Посмотрим, – сказал Каэрдин и зашагал дальше.
На том Мастер Леонардо оставил его и поспешил ко дворцу Баалхэаверда, ибо знал в тот
дворец пути более короткие и удобные. Появившись там, закричал он громким голосом:
– Берегись, Баалхэаверд! Враг приближается к дверям твоего дома, а ты и не знаешь об
этом!
Расхохотался Повелитель Слуг и Рабов.
– Хорошую весть ты принес, проныра! Сегодня, прежде чем сядем мы ужинать и
наслаждаться красотой Кадмоновой невесты, число слуг моих увеличится еще на одного!
– Не будь таким беспечным, – отвечал ему Повелитель Зла. – Сначала испытай силу того, кто идет сюда. И если ты окажешься прав, я с радостью посмеюсь с тобою вместе.
И послал Баалхэаверд четырех сильнейших своих рабов пленить идущего – а были это
могущественные демоны, и когда-то большого труда стоило Баалхэаверду подчинить себе их.
Напали демоны на Повелителя Затмений, который пешком был вынужден идти по дорогам
Преисподней, ибо был лишен крыльев. Убил Каэрдин демонов и пошел дальше. Направил к нему
Баалхэаверд сто своих слуг, немало искушенных и в воинском искусстве, и в боевом волшебстве, но всех их уничтожил Повелитель Затмений. Тогда наслал на него Баалхэаверд множество мелких
тварей, в которых соединялись черты птиц и насекомых, и стал ждать, что будет дальше.
Огромная туча затмила едва ли не четверть всей Преисподней и потекла к незваному пришельцу, и вскоре скрыла того от взора хозяина здешних земель. Долго наблюдал Баалхэаверд за темной
тучей, и размышлял, оставят ли от пришельца хоть что-нибудь выпущенные им твари, пока не
заметил, что те ведут себя необычно. Приглядевшись, он увидел, что они пожирают друг друга.
Затмение легло на их разум и голод их, подстегнутый Баалхэавердом, потерял указанное им
направление.
Когда стая исчезла, истребив себя саму, Повелитель Рабов увидел, что Каэрдин за это
время успел продвинуться на значительное расстояние.
– Говорил я тебе, что не следует так беспечно относиться к этому врагу, – сказал Мастер
Леонардо. – Уже миновал он Преддверие и подступил к Первой Долине.
– То, что ты видел – ничтожнейшая часть из того, чем я владею, – с презрением бросил
Баалхэаверд. – Но теперь лучшее из своих воинств пошлю я против него.
И вот, миновал Каэрдин горы и увидел большую армию, ожидавшую его. А командовал
той армией сам Повелитель Воинов.
Надо сказать, что некогда Повелитель Воинов был лучшим из солдат земли. Никогда не
шел в бой он по собственной воле, но только подчиняясь тем, кого почитал выше себя, и
неизбежно выигрывал войны, к которым привлекали его правители. И Баалхэаверд был последним
в числе правителей, которым служил он, и наимогущественным из них. Нетрудно было
Баалхэаверду привлечь к себе столь славного витязя.
Сказал Повелитель Воинов Каэрдину:
– Я слышал, что ты искусный мастер меча.
Посмотрел на него Повелитель Затмений и ответил:
– Я также слышал о тебе нечто подобное.
Сказал Повелитель Воинов:
– Отчего бы тогда нам не сразиться и не узнать, кто из нас лучший?
Сказал Каэрдин:
– Во мне не найдешь ты никакого несогласия с этим.
Тогда расступилось воины, освобождая им место, и сошлись друг с другом поединщики.
Бились они долго, однако ж ни один из них не смог взять верх.
Наконец, отступили они друг от друга. Первым опустил меч Повелитель Воинов, потому
что у него имелось нечто, что он полагал необходимым сказать своему сопернику.
– Наше искусство равно, – сказал он. – Однако и прежде мне доводилось встречаться с
равными фехтовальщиками.
– Как же ты побеждал их?
– Даже самый искусный фехтовальщик рано или поздно устанет – я же не устаю никогда.
С одним из них, изготовленным из металла, мне пришлось сражаться почти двенадцать лет без
всякого перерыва, прежде чем суставы его начали крошиться и пришли в негодность.
– Мне известна усталость, – сказал Повелитель Затмений.
Улыбнулся тогда его соперник.
– Что ж, – сказал он, – это всего лишь означает, что мы не будем сражаться с тобой всю
оставшуюся вечность.