Читаем 26b5465a54f0fb67580165b5a7e11988 полностью

Повелитель Зла не мог понять – а ведь ему были известны все языки, мертвые и ныне

существующие, и даже языки выдуманные и те, которые только еще будут изобретены.

Опоясавшись мечом, Каэрдин вышел из залы, а Леонардо последовал за ним. Так покинули они

замок, и спросил Леонардо Повелителя Затмений:

– Отчего ты не соберешь армию, не призовешь своих учеников и вассалов, не

подготовишься должным образом к штурму Преисподней? Ведь Баалхэаверд обладает немалым

могуществом, и многие, даже и Обладающие Силой, давно покорились его власти и немедленно

выступят против тебя по его приказу.

– Мне не нужны никакие армии, чтобы воевать с рабами, – отвечал Каэрдин. – А

Повелитель у них – один. К чему мне просить у кого-нибудь против него союза и тем самым

позорить себя?

– Ты неразумен, – сказал его спутник.

– Посмотрим, – сказал Каэрдин и зашагал дальше.

На том Мастер Леонардо оставил его и поспешил ко дворцу Баалхэаверда, ибо знал в тот

дворец пути более короткие и удобные. Появившись там, закричал он громким голосом:

– Берегись, Баалхэаверд! Враг приближается к дверям твоего дома, а ты и не знаешь об

этом!

Расхохотался Повелитель Слуг и Рабов.

– Хорошую весть ты принес, проныра! Сегодня, прежде чем сядем мы ужинать и

наслаждаться красотой Кадмоновой невесты, число слуг моих увеличится еще на одного!

– Не будь таким беспечным, – отвечал ему Повелитель Зла. – Сначала испытай силу того, кто идет сюда. И если ты окажешься прав, я с радостью посмеюсь с тобою вместе.

И послал Баалхэаверд четырех сильнейших своих рабов пленить идущего – а были это

могущественные демоны, и когда-то большого труда стоило Баалхэаверду подчинить себе их.

Напали демоны на Повелителя Затмений, который пешком был вынужден идти по дорогам

Преисподней, ибо был лишен крыльев. Убил Каэрдин демонов и пошел дальше. Направил к нему

Баалхэаверд сто своих слуг, немало искушенных и в воинском искусстве, и в боевом волшебстве, но всех их уничтожил Повелитель Затмений. Тогда наслал на него Баалхэаверд множество мелких

тварей, в которых соединялись черты птиц и насекомых, и стал ждать, что будет дальше.

Огромная туча затмила едва ли не четверть всей Преисподней и потекла к незваному пришельцу, и вскоре скрыла того от взора хозяина здешних земель. Долго наблюдал Баалхэаверд за темной

тучей, и размышлял, оставят ли от пришельца хоть что-нибудь выпущенные им твари, пока не

заметил, что те ведут себя необычно. Приглядевшись, он увидел, что они пожирают друг друга.

Затмение легло на их разум и голод их, подстегнутый Баалхэавердом, потерял указанное им

направление.

Когда стая исчезла, истребив себя саму, Повелитель Рабов увидел, что Каэрдин за это

время успел продвинуться на значительное расстояние.

– Говорил я тебе, что не следует так беспечно относиться к этому врагу, – сказал Мастер

Леонардо. – Уже миновал он Преддверие и подступил к Первой Долине.

– То, что ты видел – ничтожнейшая часть из того, чем я владею, – с презрением бросил

Баалхэаверд. – Но теперь лучшее из своих воинств пошлю я против него.

И вот, миновал Каэрдин горы и увидел большую армию, ожидавшую его. А командовал

той армией сам Повелитель Воинов.

Надо сказать, что некогда Повелитель Воинов был лучшим из солдат земли. Никогда не

шел в бой он по собственной воле, но только подчиняясь тем, кого почитал выше себя, и

неизбежно выигрывал войны, к которым привлекали его правители. И Баалхэаверд был последним

в числе правителей, которым служил он, и наимогущественным из них. Нетрудно было

Баалхэаверду привлечь к себе столь славного витязя.

Сказал Повелитель Воинов Каэрдину:

– Я слышал, что ты искусный мастер меча.

Посмотрел на него Повелитель Затмений и ответил:

– Я также слышал о тебе нечто подобное.

Сказал Повелитель Воинов:

– Отчего бы тогда нам не сразиться и не узнать, кто из нас лучший?

Сказал Каэрдин:

– Во мне не найдешь ты никакого несогласия с этим.

Тогда расступилось воины, освобождая им место, и сошлись друг с другом поединщики.

Бились они долго, однако ж ни один из них не смог взять верх.

Наконец, отступили они друг от друга. Первым опустил меч Повелитель Воинов, потому

что у него имелось нечто, что он полагал необходимым сказать своему сопернику.

– Наше искусство равно, – сказал он. – Однако и прежде мне доводилось встречаться с

равными фехтовальщиками.

– Как же ты побеждал их?

– Даже самый искусный фехтовальщик рано или поздно устанет – я же не устаю никогда.

С одним из них, изготовленным из металла, мне пришлось сражаться почти двенадцать лет без

всякого перерыва, прежде чем суставы его начали крошиться и пришли в негодность.

– Мне известна усталость, – сказал Повелитель Затмений.

Улыбнулся тогда его соперник.

– Что ж, – сказал он, – это всего лишь означает, что мы не будем сражаться с тобой всю

оставшуюся вечность.

Перейти на страницу:

Похожие книги