Читаем 24 Hours полностью

The second Karen closed the bathroom door, her survival instinct kicked into overdrive. She turned on the sink taps, then opened the cabinet behind the mirror, revealing bottles of vitamins, drugs, facial cleansers, gauze bandages, and all the other sundries of a doctor ’s home medicine cabinet. On the bottom shelf was a stack of Lo-Ovral birth control pills. She grabbed them and threw them into the cabinet under the lavatory so Hickey wouldn’t see them if he came in.

She scanned the drugs in the cabinet. Zithromax, an antibiotic. Naproxen for Will’s arthritis. Methotrexate. Stuck behind the gauze bandage pack was a small brown prescription bottle. Her heart quickened as she picked it up and read the label: Mepergan Fortis. Demerol. But when she opened it, she saw only two red pills in its bottom. Not enough to put Hickey out quickly, even if she found a way to slip them into the Wild Turkey bottle. Raking frantically through the cabinet, she saw nothing that could help her. As she closed the door, she caught her reflection in its mirrored surface. She looked like a ghost of herself.

Splashing water on her face, she reached down for a hand towel and froze. Standing in a ceramic cup by the sink were three toothbrushes. But beside their blue and orange handles, a different sort of handle stuck up. A thinner one. She reached down and lifted it out of the glass. It was a disposable scalpel, its thin blade shielded by a plastic sheath. As she studied it, an arc of instinct closed, completing the circuit begun when Hickey dropped his pants.

“Christ, how long can it take?” he complained.

Hickey sounded like he was right outside the door. Dropping a washrag over the scalpel, Karen yanked off her panties, sat on the commode, and watched the doorknob.

It didn’t move.

She got up and took the scalpel from beneath the rag, then removed the clear protective sheath from the blade. Its edge was twice as bright as its side, honed to a sharpness that could lay open the human dermis like the skin of a peach. She straightened before the mirror and looked at herself. Was the scalpel concealable? After a moment’s thought, she raised it point-first toward her forehead and slid it neatly into her hair.

It vanished.

She turned her head right and then left, to see whether the scalpel was visible. It wasn’t. She felt her hair to see how obvious it was. Too obvious. If Hickey held her head for any reason, he would instantly discover the blade.

She pulled the scalpel from her hair and looked at it again. Six inches of plastic and surgical steel, flatter than a key and lighter than a pencil. The Papillon solution was not an option. She turned away from the mirror and looked back over her shoulder. She could see down to the upper cleft of her buttocks. For the first time in her life, she was glad to be carrying a few extra pounds. Using the mirror as a guide, she slid the scalpel, handle first, down between her cheeks. It felt cold and alien, but only the silver tip of the blade was visible at the base of her spine.

It would have to do.

All she could hope for now was to stack the odds a little in her favor. She opened the dirty clothes cabinet and stood on tiptoe. In the top section were two shelves she used to store clothes she rarely wore. She reached up and dug through them with feverish intensity.

There.

She wriggled into the claret-colored teddy Will had bought at the mall last year, a garment she’d never even tried on. The top half must have been designed by Wonder Bra, because it lifted and pressed her modest breasts together until the cleavage reminded her of the beach bunnies on Baywatch. The bottom half was ridiculously tight, with a sheer lace triangle over the crotch, leaving her fully exposed.

She looked like a French whore.

Perfect.

Crouching in a lightless thicket, Abby watched Huey lumber past her in the moonlight.

“Abby?” he called. “Why did you run away? You’re scaring me.”

She looked down at her doll, which she had laid across the ice chest to keep it out of the briars. She was trying hard not to make a sound, but her shins had already been scratched bloody, and they stung like a thousand paper cuts. She hadn’t wanted to go far from the lights, but she knew Huey would find her if she didn’t get into the dark.

He paused twenty feet to her left, looking into the wall of trees. “Abby? Where are you?”

She wondered how long she could wait here. The woods didn’t scare her. Not usually, anyway. Their house was in the middle of the woods. But she’d never spent the night in them, at least not alone. Only with her dad, at the Indian Princess camp-out. Already she’d heard sounds that made her shiver. Scuttling in the undergrowth, like armadillos, or maybe possums. There was a possum that kept eating the cat’s food at Kate Mosby’s house up the road. Abby had seen the cat fight it once, and the long, needlelike teeth of the possum as it hissed at the cat. If a possum came close now, she wouldn’t be able to sit still.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер