– Я постараюсь сделать для детей военных все, что смогу, – еще тише сказал Гилмор. – Конечно, если они сами не зачинщики. Но наказать я обязан. С другой стороны – пусть твой лучше сейчас посидит на хлебе и воде в замке Олден – я договорился с комендантом – чем получит реальный срок.
– Что же мы сделали не так? Почему они такие? – с отчаянием спросил военный.
– Думаю, им вольница в голову ударила. Плюс, кто-то ведет в университете подрывную работу. Другое дело, что наши сыновья оказались подвержены чужому влиянию. А мы для них больше авторитетом увы, не являемся…
На этом мужчины распрощались.
– Миледи Моран, прошу! – пригласил меня барон Гилмом в кабинет.
Первое, что я сделала, когда вошла – протянула барону два длинных узких бумажный пакета, с приятно булькающим содержимым.
– Что это? – настороженно посмотрели на меня.
– В одном – успокоительное зелье.
– Да, – потер виски барон Гилмор, – пригодится. Спасибо. А в другом?
– Вот.
Я достала бутыль с деревенским самогоном.
– А это что? – с любопытством спросил барон.
– Самогон, – честно ответила я.
– Гномий?
– Нет, – покраснела я. – Деревенский. Лесники его настаивают на листьях красного орешника и крепчай-траве. Раймон… герцог Моран говорил, что гномьему он не уступает.
– И за что мне такая милость?
– Мы много говорили с мужем о том, что только ваша жалоба на меня свела нас вместе. И мы вам… очень благодарны…
Гилмор расхохотался.
– Простите, миледи, – смог проговорить он, наконец. – Присаживайтесь.
Барон вытер глаза. Потом сказал:
– Никогда не думал, что у моего позора будет такой положительный результат.
– Простите.
– Ничего. Ведь вы спасли мне жизнь.
И мы оба погрузились в воспоминания.
– А почему Моран решил сначала вас уволить? – вдруг спросил военный.
– Хотел перевезти меня в свое поместье, чтобы старательно утешать, – усмехнулась я.
– Интересный способ ухаживания, – снова рассмеялся барон. – Я рад, что вы нашли друг друга. Искренне. Будем считать, что с моей помощью.
Он снова тяжело вздохнул.
– Может, успокоительного? – предложила я.
Гилмор выглядел измученным и не выспавшимся.
– Лучше бы самогон, но не могу. У меня еще поток родителей. Помимо тех двадцати трех человек, что были арестованы в пятницу после волнений на площади перед университетом, задержано девяносто восемь студентов. Уже почти сотня. К тому же, командующий Тигверд прислал специалистов – мы допрашиваем всех, кто контактировал с этой сотней. По сути – надо допросить всех студентов – за исключением первого курса.
– Грустно. У целителей такого нет. Наверное, потому что они больше загружены учебой. Я вспоминаю себя. Объемы такие – спать не успеваешь!
– У нас, в военном, было так же. Нет, хулиганить мы успевали, конечно… В самоволку сбежать, на дуэли подраться… Но кидать в тех, кого должен защищать – в граждан империи – зачарованными камнями… В голове не укладывается.
– А я так радовалась, что летом, когда была эпидемия, студенты и преподаватели – как один – трудились, чтобы помочь преодолеть беду. Не делились на факультеты, на аристократов и просто граждан… Работали сообща. Мне тогда показалось, что все мы поняли что-то очень важное. И вдруг…
– Да, вы правы. Жаль. Рене, я вас вызвал…
– Слушаю, – раскрыла записную книжку и приготовилась писать.
– Я хотел попросить вас помочь с воспитанием студентов. Меня поразило – как быстро и верно вы решили вопрос, возникший на лекции. Только мне бы хотелось, чтобы вы по этому вопросу проконсультировались с миледи Вероникой.
– Принцессой Тигверд?
– Совершенно верно. Она регулярно дает исключительно толковые советы, связанные с пропагандой и его величеству, и военным. Я попросил ее помочь и нам.
– Хорошо. Когда я могу к ней отправиться?
– Сегодня в любое время – она будет вас ждать.
– Могу сразу после беседы с вами. Только надо ее предупредить – добираться я буду в экипаже – его надо нанять.
– Я предупрежу миледи Веронику и пришлю за вами экипаж.
– Отлично.
– Теперь второй вопрос. У герцога Морана в заметках есть запись о том, что вам под магазин варенья надо организовать помещение. Когда вам удобно будет посмотреть и выбрать?
Я уставилась на барона Гилмора удивленными глазами.
– Я что-то не так понял?
– Мы говорили о том, что я хочу помочь Мелани, моей подруге. Но просто так денег она не возьмет, и Раймон…
– По-моему, идея хороша. Ваше варенье – это же просто сказка! Могу поговорить с сослуживцами, они дадут поручение грамотному юристу. Тот вас проконсультирует и поможет с организацией.
– Я еще и с Мелани не разговаривала. И понятия не имею, что понравится столичным жителям.
– Моя мама была в восторге от мармелада, – улыбнулся вдруг Гилмор очень нежно. – Детям понравился мед. Так что – делайте. А мы вам поможем. Будем считать, что вы – дочь наших однополчан. И жена военного.
Я улыбнулась. Такие слова в Империи дорогого стоили.
– Спасибо, – ответила тихо.
– Не за что. Вообще-то вы могли бы провернуть это все и без моего участия, и даже – без участия Морана. Достаточно было бы обратиться к совету ветеранов того подразделения, в котором служил ваш отец.
– А если Мелани не согласится?