Вот тут мне стало неловко. Даже больше того – стыдно. Идея, что он болен, никогда не приходила мне в голову. Слишком много силы бурлило в нем, слишком много мощи – даже я это чувствовала на расстоянии.
– Ты закрываешь глаза, когда волнуешься? – еле слышно спросила я. – Иначе говорить не можешь?
– Или когда стараюсь взять себя в руки, – нехотя кивнул. – Чтобы… не сорваться.
– Неврология?
– Срыв после боевой операции два года назад, – признался он. – И в университет меня отправили по тем же причинам, по каким ректором трудился Ричард Тигверд. А теперь и мой младший брат Эдвард Милфорд. Император считает, что подобная смена деятельности помогает прийти в себя.
– Прости, я не знала. Я считала это показателем… отношения. Знаешь, как говорят: «Закрой мне глаза Пустота».
– Вздор!
– Мог бы хоть как-то проявить интерес! – возмутилась я.
– Я и проявлял!
Вот тут я уставилась на него с возмущением.
– У тебя очень красивые глаза, – прошептал он. – Зеленые. И они ярко блестят, когда ты вот так вот сердишься.
– Не уходи от темы, – потребовала я. И легонько укусила его в плечо.
– Ай! – очень натурально вскрикнул он.
– Раймон, – осуждающе проговорила я.
– В честь моего назначения был дан бал для студентов и преподавателей.
– Помню.
– А ты даже не пришла.
– Нас вызвали. Мы все вернулись только дня через четыре.
– Я понимаю. После того, как я понаблюдал за твоей работой на ликвидации эпидемии… Но потом, я же пригласил тебя к себе…
– Это когда ты вызвал меня в кабинет – и стал отчитывать за то, что я не пришла на танцы?
– Я не отчитывал. Я объяснял, что огорчился.
Мне стало смешно.
– Стою это я перед мраморной статуей. С трудом держусь на ногах. А ты еще и глаза закрыл.
– Глупец?
– Именно, – кивнула я. – Наверное, такой же, как и я.
– Но потом мы танцевали – и я попытался…
– У тебя были полузакрыты глаза.
– Мне настолько нестерпимо хотелось тебя поцеловать, что магия вышла из-под контроля.
– Думаю, я должна несколько банок с вареньем барону Гилмору и его сыну. А то мы могли бы никогда… Вздрогнула – и прижалась к нему.
– На самом деле я собирался тебя похитить перед свадьбой, – признался он. Потом вспомнил, что произошло накануне. И прошептал. – Прости.
Я рассмеялась. Не весело – но все же. Раймон торопливо встал с кровати, порылся в одежде, которая лежала на полу. И вернулся обратно. В руках его была цепочка, с которой я уже сроднилась. Две подвески – и перстень.
– Рене Элия Агриппа, ты выйдешь за меня замуж?
Я обняла его:
– Да. Но ты должен спросить разрешения у Чуфи!
Он надел мне на палец кольцо. И поцеловал. Так…торжественно. Я рассмеялась – и подалась ему навстречу.
– Сегодня же! – объявил он, прерывая поцелуй. – Женимся – сегодня же!
– Послушай, – попыталась я ему объяснить, – надо выяснить, что с моим положением. Может, придется брать специальное разрешение…
– Ты права, – согласился он. – Сделать придется многое. Значит, завтра! А тебе придется взять на себя самое сложное.
– Что именно? – с подозрением посмотрела я на него.
– Платье! – он лукаво улыбнулся, намекая, видимо, на мою «любовь» к данному вопросу.
– Но… От помолвки до брака должен пройти как минимум месяц, – растерялась я.
– Рене! – нежно поцеловал он меня. – Когда ты приняла мое кольцо? В июне?
– Да, – кивнула я.
– А уже конец августа. Прошло почти три месяца. Больше длится помолвка лишь у сыновей императора.
– Но ты давал мне перстень, чтобы защитить!
– Но об этом никто не знает. А кольцо видели многие, включая императора.
Через несколько минут он вышел из гардеробной уже полностью одетый.
– Я отправляюсь в Западную провинцию. Как только разберусь с тем, что там произошло – сообщу. Ты – самое главное – ни о чем не переживай. Готовься к свадьбе. Я тебя люблю. И очень счастлив, что теперь это можно говорить в открытую. А еще – что можно сделать вот так…
Он сел на кровать, привлек меня к себе. Запутался пальцами в моих распущенных волосах, прижался к ним губами.
– Ты счастлива?
– Да, – я развернулась и посмотрела ему прямо в глаза. – Очень.
– Я беспокоюсь – все получилось… – он обвел глазами разворошенную постель. – Не совсем так, как положено. И мне бы не хотелось, чтобы бы ты что-нибудь выдумала…
– Не буду, – я поцеловала его.
– Ты позволишь…
– Что именно?
– Я дам распоряжение Жаннин, чтобы она перенесла твои вещи в мою квартиру.
– Думаю, что это не лишено смысла, – теперь уже я обвела взглядом спальню, вспоминая, что было прошлым вечером, ночью. И … утром.
Мое лицо словно налилось огнем. Горели даже уши.
– Рене… – поцеловал он меня. – Любимая. Доверься мне.
– Я не о чем не жалею, – проговорила.
– И я сделаю все возможное, чтобы так было.
Раймон ушел.
27
Я отправилась в ванную комнату, а когда вышла, меня уже ждала Жаннин. С платьем.
– Миледи Агриппа! – радостно поприветствовала она меня с таким видом, словно я была доброй феей из сказки, прилетевшей к ней и исполнившей ее самое заветное желание. – А я вам платье принесла!
– Спасибо.
– И… миледи Бартон велела ей сообщить, как вы проснетесь и придете в себя. Она хотела вас осмотреть.
– Тогда я оденусь – и пойду к ней.