Читаем _2017_10_18_09_57_03_451 полностью

В день моего представления ко двору милорд Швангау забрал меня из домика к себе, и мы позавтракали. Чуфи шмыгнула в портал, чего не делала никогда! Лисица всегда оказывалась там, где я, но как именно она это делала, чкори знают! А тут…

– Можно, я угощу Чуфи яйцами? Она их очень любит, поэтому, наверное, и прыгнула в портал…

Я осторожно посматривала на милорда, стараясь угадать, не рассердится ли.

– А если я ей дам?

– Попробуйте. Только осторожно, у нее очень острые зубы! А яйца она очень любит! И она может случайно, если…

– Ай!

– Чуфи!

– Стихии!

– Милорд!

Пока я залечивала ректору пострадавший палец, он сообщил, что к одиннадцати прибудут люди, чтобы помочь мне собраться.

Пожимаю плечами – и иду досыпать, надеясь застать в своей комнате эту рыжую гадюку. Захожу в комнату и вижу…

ПЛАТЬЕ на манекене в человеческий рост.

– Это… что?

Внизу, под шлейфом стального цвета мелькнул красноватый хвост, подмигнув переливающимся изумрудам. Как же красиво рыжий с зеленым, мелькнула в моей голове мысль, но тут же исчезла, утонула в волне эмоций.

Кубарем лечу вниз, хватаю милорда Швангау за рукав и тяну в спальню. Он, мужчина не глупый, сразу понимает, в чем дело.

– Не пойму, я, миледи Агриппа… – тяжело вздохнул милорд Швангау, – причину вашего упрямства?

– Я заказала себе платье! Персиковое! Сама! И…

– Прекрасно. Я нисколько не сомневаюсь в вашем вкусе и в том, что оно вам наверняка очень идет, но оно не годится для представления ко двору, – безжалостно отрезал аристократ.

– Для безродной дочери простого солдата – самое то.

– Зачем вы повторяете глупые слова глупого мальчишки? – с укоризной спросил у меня ректор. – Таким батюшкой как у вас должно только гордиться. И никто не имеет права утверждать обратного.

– Но платье, которое вы заказали…

– Принцесса Тигверд уверила меня, что оно подойдет. Что серебряный атлас и изумруды хорошо оттенят ваши волосы и глаза, – достаточно равнодушно продолжал милорд. – Скоро придет парикмахер, который вам сделает парадную прическу и портниха, которая позаботится, чтобы платье на вас село, и кто-то там еще, чтоб все было так, как нужно и должно.

– Но я не….

– Рене, да поймите вы, наконец! Это императорский двор – и там свои правила. Одеться не так, как все… Это значит…

– Противопоставить себя всем остальным! А вы думаете, есть необходимость как-то вписываться в то общество? – насмешливо спросила я.

– А вам не кажется что ваше поведение сейчас – тот же гонор?

– Что вы имеете в виду?

– Когда вы придете в таком платье, вы доставите удовольствие тем, кто к вам относится с огромной симпатией.

Я нахмурилась.

– Это и принцесса Тигверд. И миледи Бартон. И целитель Ирвин…Я, в конце концов. Мне будет приятно. Очень. И потом…

– Что…потом? – тихо, уже понимая, что он прав, спросила я.

– Потом есть император. Вам не кажется что в том, как вы будете выглядеть, есть проявление уважения к правителю лично?

– Хорошо. Я на все согласна.

– Не расстраивайтесь так, – мягко сказал ректор. – Я просто хотел вас порадовать.

– Сколько стоит это платье?

– Банку клубничного варенья. И, пожалуй, мармелада, – попытался пошутить он.

– Если я отдам вам весь кошелек с деньгами, которыми меня премировал император, этого хватит, чтобы оплатить такое платье?

– Пожалуй, суммы хватит на пару таких платьев, – серьезно отвечает он мне.

– Я передам вам деньги.

– Рене, зачем вы так?

– А как? Как надо? – рассердилась я.

– К платью прилагается обруч с изумрудами, – спокойно и отстраненно заговорил ректор. – Это семейная ценность моего рода. Вы чрезвычайно меня обяжете, если наденете его ко двору. Потом я просто заберу его и положу в сейф.

– Милорд Швангау…

– Хорошего вам дня.

Он поклонился – и вышел. А я, чувствуя себя глупо, осталась ждать парикмахера, портниху, и кого-то там еще.

Ныла спина. Ужасно хотелось почесать там, где почесаться в данной ситуации было совершенно невозможно! Чуфи прятала от парикмахера всякие нужные ему предметы, а потом возвращала на место. Наблюдать за его лицом без улыбки было просто нельзя! Кроме меня плутовку никто не замечал. Лисы очень быстрые, юркие и ловкие зверьки. Спасибо, Чуфи! Только благодаря тебе я еще держусь и не плачу.

Вот, оказывается, почему аристократы такие неприятные люди. Столько собираться, причесываться, краситься… Это же невозможно! И столько времени отнимает – уму непостижимо.

А может, у меня просто было плохое настроение. Из-за представления ко двору я нервничала. Неприятный разговор с милордом вспоминался снова и снова, болью разрываясь в стянутой тысячами шпилек голове.

Я не понимала его. И не понимала себя.

Генри… Когда должна быть наша свадьба? Сегодня? Да, сегодня. Как же я… Забыла. Совсем забыла! Но…как? Я …Неужели я такая ветреная? Не умею любить? Я ведь должна страдать. Хотя нет. Почему? Ведь он предал. Предал меня! Предал, вот я его и возненавидела. В ту же секунду. Так бывает.

На самом деле все было не так. Дело было не в предательстве. Дело было ректоре нашего университета. И глупо врать самой себе, придумывая обходные пути! Я влюбилась в милорда Швангау. Признай это уже, Рене…

Перейти на страницу:

Похожие книги