Читаем 17 - Prelude полностью

— Верно. Решим все уже сообща. Я надеюсь. — Инграм развернулся на каблуках и пошел в сторону закопавшейся в землю самораскладывающейся палатки — точнее, одной из трех, стоявших здесь. — Мы выступаем завтра поутру. Передислоцируемся в другую точку. Торчать на одном месте — это как-то слишком облегчает нашим собратьям по цеху наши поиски, верно?

Хильда едва заметно кивнула и стронулась с места, тихо направившись в сторону одной из палаток. Инграм пожал плечами, но дальше не пошел, так и застыв на одном месте. Из кармана он выудил "Монблан" и повертел ручку в пальцах.

— Грааль, говорите? Сами не понимаете, что это? Это интересно, весьма и весьма интересно!.. — тихо пробормотал он себе под нос. — "Миллениум", может быть, и временная мера, но вполне послужившая своей цели, похоже!..

Он в последний раз подбросил вверх и поймал ручку, положив ее обратно в карман дастера, и прошел к палатке. Часть полога на входе сама отодвинулась от одного касания, и он, наклонившись, спустился внутрь.

— Вот и все. — сообщил он. — Он улетел.

— Я слышала. — пожала плечами Грейс, не отрываясь от своего занятия: она сидела на полу, скрестив ноги, а пальцы ее рук бегали по воздуху, оперируя раскинувшимся перед ее закрытыми сейчас глазами виртуальным интерфейсом. По всем признакам, она сейчас была в Сети — не полностью, само собой, но глаза для удобства отображения закрыла. — Причем хорошо слышала. Извини, дорогой, но я забыла у тебя на воротнике жучок.

Виндикатор поспешно обтрусил воротник дастера. Грейс хихикнула и открыла глаза.

— Довольно занимательно, — продолжила она, — хотя и неправдоподобно. Вот синамуровцам эту информацию подкинуть — да, милое дело. Тут я с тобой полностью согласна. Кстати, "Анубис-Хед" напал на след Чхонли.

— Конкуренты, однако. — Инграм расстегнул верхнюю пару пуговиц, слегка надавив на них, чтобы те послушно отскочили, и продолжил расстегиваться. — Теперь еще придется стараться, чтобы вдруг им на глаза не попасться, если мы двинем в Тегеран действительно…

— Сначала с "Синамурой" устаканим дело, а дальше подумаем. У них-то никаких проблем с "анубисами" нету.

— Ради бога. Как пожелаешь.

Грейс наклонилась назад, окончательно шлепнувшись на пол. Ее синие глаза смерили Инграма, вылазившего из верхней одежды, мечтательным взглядом.

— Тебе напоминать об очевидном, а, Инграм?

— Нет-с, спасибо. — тот извлек из кобуры на бедре здоровенный серебристый револьвер и аккуратно переложил его на примостившуюся в углу бархатную подставку. — Ведь оно, все-таки, очевидное, разве нет?

<p>Глава VII</p>

Свободный город Тегеран, оккупационная зона ООН

"Птолемей I", тормозя свое падение двигателями на распахнутых за спиною крыльях, приземлился на расчищенную тегеранскую улицу, по инерции сделал несколько шагов вперед и восстановил равновесие, помогая себе руками. Следом за ним точно так же спорхнули два других "Птолемея", машины II и ІІІ.

Эш-ка прошествовали вперед, к застывшей посередине улицы командной машине в белой расцветке миротворцев ООН, и с грохотом гигантских подошв об битум вытянулись по стойке "смирно". Люк "Птолемея I" откинулся вверх, и из него появилась полковник Люция Лэндлайт. Ее голову скрывал нейрошлем, стекло которого было опущено и затенено, а сама полковник же была облачена в удобную(и уж точно не угрожающую зацепиться за что-либо в кабине) униформу пилота женского фасона.

Встречавший "делегацию" "Анубис-Хеда" капитан миротворцев — а точнее, полка Вайомингских Ужасов[32] — был немедля смерен надменным взглядом полковника и поспешно встал "смирно", поднеся руку в перчатке силовой брони к виску. Капитан тоже был во всеоружии, как и его свита, выстроившаяся подле командной машины — поблескивающая искусственными мышцами силовая броня была скрыта под длинными черными плащами, а лица были скрыты шлемами-масками. Респираторы шлемов были отстегнуты и сдвинуты вбок. Каждый из Ужасов держал "на груди" карабин, а у двоих солдат были поднятые вверх и отставленные чуть в сторону огнеметы.

— Капитан Этцель, если я не ошибаюсь? — спросила Люция, обведя выстроившихся Ужасов еще одним взглядом из-под стекла шлема. Ее голос раздавался из динамиков эш-ка, приглушенными настолько, чтобы не оглушить ее саму.

— Так точно, полковник Лэндлайт. — ответил капитан; его голос усиливал встроенный в шлем динамик. — Капитан Гвидо Гордон Этцель, третий батальон полка Вайомингских Ужасов, Сухопутные войска миротворческих сил ООН. Я и мои солдаты в вашем распоряжении.

— Превосходно. Какие еще силы расквартированы в городе?

— Пятый батальон Сороковой моторизированной бригады армии Великобритании, восьмой батальон Тринадцатой моторизированной дивизии армии США, батальон инженерных войск Двадцатой танковой бригады рейхсвера, Пятый отдельный бронекавалерийский полк рейхсвера и вторая эскадрилья Сорок четвертого вертолетного авиаполка ВВС Белоруссии. — отчитался Этцель: текст он считывал прямо с экрана своего шлема. — Все эти подразделения, за исключением авиаполка, расквартированы в окупационной зоне ООН и в данный момент находятся на боевом дежурстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги