Читаем 17 - Prelude полностью

Тем более, все учиненные ним перестановки в "Миллениуме" привели к тому, что ставший руководителем опергруппы вместо отправленных восвояси прежних владельцев Виндикатор был руководителем лишь номинально — вся полнота власти перешла к Лейдзи. А у печально известного "Миллениума" проблем была просто масса, и огромное их количество было связано с нехваткой денег. Практически вся прибыль и до этого уходила на обслуживание семерых эш-ка и оплату труда их операторов и персонала. Да, часть дел пришлось уже и так переложить на Виндикатора, Грейс и Мбабе, но их ощутимо меньше не стало.

Да и еще — переговоры, встречи, контакты… одним словом, все то, что может понадобиться как сейчас, так и в долгосрочной перспективе. И вот это все как раз ложилось на его, Лейдзи, плечи.

Но без труда не выловишь и планктону из садка, как говорится. Все те планы, над которыми Лейдзи размышлял теперь день и ночь, не придут в движение просто так. Это очевидно: вообще ничего в мире не происходит просто так.

А в мире должно будет произойти многое. В долгосрочной перспективе.

— Это ведь нужный склад? — спросил Наутик, указав на высокое и длинное строение с плоской крышей. Окна, вделанные в крышу, были затенены — что правда, внутри тоже царила тьма.

— Он самый. — кивнул Лейдзи, очнувшись от раздумий.

— Хвала всему святому! Месье Дорнье, я безгранично уважаю вашу просьбу, но боюсь что она оказалась для меня слишком, э-э-э, затруднительной…

— Вы совсем обленились, Герард.

— Печально, но факт. — подтвердил тот, пропустив мимо ушей недостаток вежливости, скользивший в голосе Лейдзи. — Что ж, мы войдем?

— Давайте.

Лейдзи кивнул и пошел дальше, ко входу. Наутик последовал за ним. Как только они подошли, из двери выдвинулся глазок ретинального сканера, пробежавшийся лучом по глазам Лейдзи, затем удовлетворенно пискнув и открыв двери. Они вошли внутрь, и дверь тут же закрылась за ними, снова погрузив складское помещение в кромешную тьму.

— Можете даже не пробовать ночное или тепловое видение. — спокойно сообщил Лейдзи. — Здесь работают генераторы помех — локализированно, конечно. Но если бы я хотел вас убить, скажем, то я бы сделал это именно здесь.

— Но вы же..?

— …Не собираюсь вас убивать, правильно. Я же говорил, я не вру. Не так часто, как другие, конечно…

Лейдзи громко щелкнул пальцами, и в ту же секунду зажегся яркий свет, на секунду ослепив их обоих, хотя сам Лейдзи виду и не показал. Скрытые генераторы помех тоже отключились, стекла перешли в нормальный, полностью прозрачный режим, а в следующую секунду с шелестом опали два плотных занавеса от пола до потолка.

Герард Наутик от удивления раскрыл рот, неожиданно оказавшись в настоящем могильнике — вдоль стен, скрытые до этого занавесами, висели на нанотрубочных тросах остовы четырех эш-ка. На них еще оставались остатки брони, испещренной трещинами, выбоинами, пробоинами и подпалинами. У некоторых недоставало рук или пластин юбки или наплечников, а у одной — всего нижнего туловища; потерянные конечности и части свисали рядом на таких же почти незаметных тросах, будто бы только что оторвались от потерявших их машин. Вместо кабин в груди зияли дыры, а люки со страшными пробоинами от холодного оружия были откинуты назад, если еще вообще оставались. Головы эш-ка были все скрыты бронированными капюшонами; крестовидные прорези для глаз в их краях были пустыми, из-под капюшонов выглядывали практически целые лицевые пластины и погасшие глаза — только у одной машины пластина была оторвана от лица и свисала вниз, а глаз не было вовсе. Наутик мог ясно разглядеть погнувшуюся лицевую раму, похожую на безносый и лишенный рта и скул узкий череп.

Но главное — опознавательные знаки на уцелевших участках бело-фиолетовой брони. Белые, цвета слоновой кости, латинские кресты и гербы Святого Престола, которыми были украшены выдающиеся вперед нагрудники машин.

— Да. — словно угадав его мысли, произнес Лейдзи. — Вы, мистер Наутик, сейчас видите трупы четырех поверженных в бою штурмовых комплексов класса "Херувим". Троих из них убил я.

— В-вы? Но про-про-простите, это… это-это-это невозможно! — запинаясь, выговорил Герард. Ни с того ни с сего его затрясло.

Лейдзи только усмехнулся, сложив руки на груди.

— В-вы не Реймонд Дорнье! — Наутика осенило, и он, все еще дрожа отчего-то, проклинал себя за то, что не понял этого сразу.

— Бинго. Но всем и каждому незачем об этом знать. — Лейдзи посмотрел прямо на него, и член совета директоров АМИ отшатнулся в страхе — в глазах Лейдзи, как ему казалось, плясали сумасшедшие, задорные и пугающие огоньки, словно прожигавшие его насквозь. — Итак, я — Лейдзи Вольфр-Икаруга. К вашим услугам. И нет, я не вру, я уже утверждал это. Вы верите мне?

— Д-да. — кивнул Герард, сжимая руки в кулаки и пытаясь унять дрожь.

Перейти на страницу:

Похожие книги