Читаем 15a8ac46-681c-47e5-a223-d469bd664bfb полностью

усилилось внутри Дика, натянулось еще сильнее. Он чувствовал, что готов взорваться.

Боже, она бы поразительно трахалась.

190

Декадент. Шайла Блэк

Мысль направить всю эту энергию на его член, на его удовлетворение, была так

чертовски заманчива. И он не мог отделаться от нее. В том чтобы доставить

удовольствие женщине, он нуждался так же сильно, как в следующем вдохе, черт

возьми. Он даже не мог выразить все чувства, что накопились в нем...

Дик сделал еще один шаг в их сторону.

Кимбер, на гране оргазма, застонала, направляя свои бедра навстречу ласкам

Люка. Он играл с ней, как маэстро, виртуозно подводя к обрыву, а затем уводя в

сторону, когда ее тело начинало трепетать и дрожать.

После небольшой передышки, он возвращался, чтобы распалить ее заново. Дик

зачарованно наблюдал, как Люк, используя свои руки, притягивал ее к себе, а затем

отстранял... снова и снова, и снова. Десять минут спустя, все ее тело было

напряженным и раскрасневшимся. Даже после небольшого отдыха, простое движение

пальца внутрь, легкое касание кожи над клитором, и Кимбер снова балансировала на

грани.

Проклятье, это убивало его. Дик поправил внушающих размеров эрекцию в

своих джинсах. Даже такое легкое прикосновение вызвало у него стон.

Глаза Кимбер мгновенно открылись. Расширенные, с преобладанием орехового

цвета над зеленым, и умоляющие.

- Дик, прикоснись ко мне...

Ее слова были подобны ножу в живот. Он закрыл глаза, пытаясь блокировать

сцену, но ее аромат, смешанный с корицей и свежими персиками, такими сладкими и

спелыми, манил его. Ее дыхание и то, как она произнесла его имя, как посмотрела,

когда Люк снова подвел ее к краю... оказалось слишком, чтобы выдержать. Дик сжал

кулаки и понял, что он дрожал. Дрожал, как чертов подросток.

- Дик.

Люк снова, с этой чертовой насмешкой, бросал вызов.

Он медленно открыл глаза. Его голодный взгляд пропутешествовал от румянца,

выступившего на щечках Кимбер, вниз к ее резко вздымающейся и опускающейся

груди.

Его визуальный осмотр продолжился, теперь по ее стройной талии, мягким

изгибам бедер... затем по влажной плоти, что распухла и расцвела от ласк.

Люк раскрыл ее плоть, чтобы Дик не смог пропустить этого зрелища. Этот

ублюдок все спланировал... но этот факт не делал Кимбер менее привлекательной.

- Люк, остановись, - зарычал Дик.

Его кузен продолжал, словно и не слышал.

- Попробуй ее.

Проклятье! Колени Дика практически подкосились от предложения.

Вся эта сладость, в которой он нуждался, только для него, жар на его языке...

Осознание того, что он может дать ей наслаждение, что, жадно лизнув пару раз,

заставит ее полностью сдаться, отдавая свое богатое сливками естество, заставляло его

член пульсировать, а яйца твердеть. Его сердце бешено колотилось в груди.

Как, черт возьми, ему бороться с этим?

Он чуть не потерял ее дважды за последние несколько недель, первый раз из-за

Джесси МакКолла, затем из-за психа-подрывателя. Свидетельство последнего всё еще

демонстрировали царапины и синяки. Если он уйдет сейчас, будет ли у него другой

шанс, или эта разлука станет вечной? Даже вероятность этого была слишком

болезненной.

- Пожалуйста, попробуй меня, - умоляла она тихо, убирая пальцы Люка и

проведя своими по блестящему лону. Она протянула один влажный палец ему, как

заманчивое угощение.

191

Декадент. Шайла Блэк

Прежде чем он смог вздохнуть, подумать, Дик сделал еще один шаг и опустился

на колени. Он ухватил ее запястье, поднес этот палец к своему рту и стал сосать его,

как одержимый.

Он застонал, этот мускусный вкус мужчина не забыл.

Свежий, солено-сладкий, нежный. Даже после того как острый аромат исчез,

запах ее кожи остался. Она была такая... такая прекрасная.

Дик взялся за ее бедра, желая притянуть за попку к краю стула и наброситься на

нее, как на десерт на шведском столе.

- Нет.

Пальцы Люка вновь скользнули по ее клитору, заслоняя холмик и не давая Дику

сполна насладиться соками Кимбер.

Он стиснул свои зубы, наблюдая, как его кузен надавил на нее, пока она не

вцепилась в кухонный стул и не захныкала, требуя освобождения, но тот снова не

позволил ей этого.

- Трахни ее.

Еще один вызов от Люка. Последний. Дик поднял голову. Люк был серьезен.

Серьезнее некуда.

Он посмотрел на своего кузена. Люк не говорил ничего, о чем Дик не думал и

чего не желал бы больше, чем его ограниченный словарный запас пещерного человека

мог выразить прямо сейчас.

- Пожалуйста... Ну, пожалуйста!

Высокий и тонкий голос Кимбер ворвался в его мысли.

- Ты мне нужен.

Выпустив воздух из легких, Дик смотрел, как она умоляет. Его мысли путались.

Черт, он жаждал дать ей то, в чем она нуждалась. Все, что она пожелает. Бог знал, он

даст. Но...

- Сейчас, - пояснял, нет, требовал Люк.

Дик ухватился за стул.

- Люк...

- Трахни ее, - оборвал его Люк. - Или это сделаю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика