Читаем 15a8ac46-681c-47e5-a223-d469bd664bfb полностью

халата с ее плеча, обнажив часть груди Кимбер взору Дика. И ее твердый, красный

сосок.

То немногое количество крови, что осталось в его мозгу, прилило к члену.

Бархатным скольжением большого пальца Люк погладил ее набухший сосок,

пощипывая и успокаивая. Кимбер ахнула, придвинувшись к нему настолько близко,

что их бедра соприкоснулись. Боже, что бы он только не сделал, чтобы быть рядом с

ней: развернуть к себе, вторгаться в ее рот, овладевая ее языком. Он бы сорвал эту

несуществующую мантию с ее тела.

Дик сделал шаг вперед. Но казалось, что никто этого даже не заметил. Люк

провел пальцами по ее обнаженной груди, остановился на бедре. Задействовав

свободную руку, он полностью стащил халат со второго плеча Кимбер, обнажив грудь

и пару сочных сосков, умоляющих уделить им внимание. Дик, смерть, как хотел дать

им его.

Люк проигнорировал их. Вместо этого, он потянул за пояс халата, все еще

повязанный на ее талии. Он не развязал его... просто потянул ее ближе.

Грациозно покачиваясь, она всем телом терлась о Люка, а затем подняла свои

розовые губы для поцелуя. Даже в профиль, желание, смягчившее ее лицо, ударило

его, как полученный апперкот в солнечное сплетение от боксера. Капли пота стекали

между лопаток Дика вниз по его спине. Проклятье, он заводился от одного взгляда на

эту женщину. То, как на ее лице и разрумянившемся теле появилось возбуждение, -

взрывало его мозг.

Люк отступил и сел на один из маленьких стульев, стоящих вокруг кухонного

стола, затем обнял Кимбер за бедра, поглаживая их. Проклятье, иногда он забывал,

какой маленькой она была. Нежная. Хрупкая. Ему следует думать о ней, как о

неприкосновенной. Он не мог. Кимбер стрельнула в него кокетливым взглядом через

свое голое плечо.

Дзынь! Этот взгляд устремился на его член, прежде чем ее ресницы затрепетали

и снова распахнулись. Но это был не просто секс, она заставила его желать. Он был

возбужден много раз за свою жизнь. Но сейчас все было по-другому. Абсолютно ново

для него. Это пугало его до чертиков. Их взгляды все еще удерживали друг друга, и

электрическая сила визуального контакта продолжала течь через все его тело.

Он чувствовал дрожь от ее пристального взгляда, скользящую вниз прямо к его

яйцам. Странное ощущение подскочило вверх, к середине его груди и сжалось, когда

она прикусила свою пухлую нижнюю губу, выглядя застенчивой и неуверенной.

Возбужденной. Тогда Люк притянул ее к себе на колени, даря ей долгий, томный

поцелуй, и прошептал что-то прямо ей в губы, делая Дика раздраженным, злым,

нуждающимся.

Да к черту все это! Он сделал несколько шагов вперед. Когда он приблизился,

Люк повернул Кимбер, усадил к себе на колени, прижимая спиной к своей груди, так

они оба предстали пред ним сейчас.

Получается, Люк знал, что он наблюдал за ними? Вызов во взгляде его кузена

выдавал наблюдателя с головой. Взгляд Кимбер излучал чистое приглашение. Дик

внезапно осекся. Это было плохо. Действительно плохо. Они заманили его,

подставили. Даже понимая, что ему следует развернуться и уйти, выметаться на хрен

отсюда, их взгляды по-прежнему удерживали его в огне.

188

Декадент. Шайла Блэк

Он не шелохнулся.

Скорость, с которой Люк развязывал кружевной маленький пояс, окружавший

стройную талию Кимбер, можно было назвать мучительной пыткой.

Совершенно не торопясь он тянул шелковую ленту с колена Кимбер,

окаймлявшую подол ее халата, до тех пор, пока девушка не стала задыхаться, а ее

соски не затвердели. Их ореолы были темными, заостренными и соблазнительными.

- Можно? - спросил его Люк, руки нависли над последним узлом на ее талии.

Дик сглотнул. Если Люк сделает это, Кимбер будет голой, полностью. Ее тело

будет открыто его изголодавшемуся взгляду и доступно для жадных прикосновений

Люка. Никто не говорил, не дышал, не двигался... за исключением одного пальца

Люка, который медленно двигался вниз между ног Кимбер к чувственному местечку

чуть выше клитора.

Дик стрельнул в своего кузена вопросительным взглядом. Какого черта он

делает? Что он собирается доказать? Люк ответил только улыбкой, приподняв бровь...

в то время как этот чертов палец продолжал выводить маленькие круги над киской

Кимбер.

Воцарилась тишина, которая лишь иногда нарушалась прерывистым дыханием

Кимбер.

Медленно Люк убрал палец и снова взялся обеими руками за пояс.

Было совершенно невозможно не заметить маленькое влажное пятно на халате,

где были пальцы Люка. Эта маленькая точка влаги говорила ему, какой невероятно

влажной была Кимбер. Зрелище практически заставило его пасть на колени.

- Позволишь? - руки Люка сжались чуть сильнее на поясе халата Кимбер. Дик

знал, что он отправится прямиком в ад за это.

- Да.

С ослепительной улыбкой торжества и эротическим взмахом рук, Люк убрал

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика