Читаем 15a8ac46-681c-47e5-a223-d469bd664bfb полностью

упомянул тебя и сказал, что причинит тебе боль, дабы задеть меня.

- Это не новость, со мной никогда ничего не происходило.

- Всегда может случиться первый раз. Этот тип, кажется, настроен серьезно,

поэтому я бы чувствовал себя лучше, если бы ты никуда не ходила в одиночку. Помни

про самозащиту. Я ведь не смогу тебя переубедить, не так ли?

Девушку охватило чувство тревоги. Кто знает, что можно было ожидать от

злоумышленника?

- У меня нет разрешения на ношение пистолета. Со мной все будет в порядке.

Меня постоянно окружают люди.

Отец невнятно зарычал в трубку, словно хотел сказать что-то еще, но знал, что

это бесполезно.

- Итак, ты собираешься навестить своего старика, когда он будет дома, да?

- У Джесси будет концерт в Далласе. Мы пробудем там две ночи. Я приеду в

один из дней. С нетерпением жду встречи с тобой.

- Я тоже. Береги себя, малышка. Я скучаю по тебе.

131

Декадент. Шайла Блэк

Он не называл ее так годами. И еще дольше не говорил чего-либо, более

эмоционального.

- Есть ли еще что-нибудь, о чем ты мне не говоришь?

Он колебался.

- Нет. Я просто хочу, чтобы ты была осторожна.

Глава 9

Неделю спустя.

- Как прошла репетиция? - спросила Кимбер у Джесси, когда тот вернулся в

номер отеля поздно вечером.

Он был без рубашки, а его слегка длинноватые волосы были еще мокрыми после

недавно принятого душа. С полотенцем в одной руке и бутылкой воды в другой он

вальяжно прошел в комнату. Гладкая мускулатура его плеча сокращалась каждый раз,

когда он вытирал волосы. Его кадык двигался с каждым глотком воды. Его идеально

вылепленные губы растянулись в улыбке.

За последние пять лет он определенно повзрослел. Больше не было того милого

мальчугана, он превратился в великолепного мужчину. Неудивительно, что он был на

постерах, рекламных щитах и на обложках журналов по всему миру. После

нескольких лет "слепого" общения с ним Кимбер была вновь поражена его красотой.

Она наслаждалась, глядя на него. Девушка даже не пыталась коснуться его. Однако

вместо него она жаждала увидеть темно-синие глаза, коротко стриженые волосы,

напряженную квадратную челюсть и жесткое выражение лица, наполненного

вожделением.

Проклятье, ей пора перестать думать о Дике. Это никак не помогало, разве что

наоборот. Сконцентрируйся! Что спасло бы ситуацию, так это всплеск желания,

который призвал бы ее раздеться перед Джесси. А ведь ей хватало одного взгляда

Дика, чтобы возбудиться. Что уж говорить о нежном поцелуе Люка. Но желание

пуститься во все тяжкие с Джесси так и не приходило. За последние несколько дней

она чувствовала лишь слабые проблески желания к нему, похожие на вспышки

фотокамеры, такие же яркие и короткие, но бесследно исчезающие.

И ничего больше.

132

Декадент. Шайла Блэк

Похоже, Джесси переживал то же самое. Он сладко целовал ее каждое утро и

чувственно каждую ночь, а затем возвращался в свою постель, оставляя девушку одну.

Слава Богу. Она задавалась вопросом, что с ней не так, почему ни один мужчина не

хотел брать ее девственность?

Смущенная этим мыслями, Кимбер встряхнула головой.

Но тайна лежала куда глубже. Всего за несколько дней Дик - мужчина, который,

как она была уверена, никогда бы не смог ее заинтересовать - сумел не только

пробраться в ее сердце, а еще и прочно поселиться в нем. От этого она глупо себя

чувствовала.

Скучать и любить мужчину, который никогда не ответит на ее чувства, не имело

никакого смысла.

Долгое время ее мечты занимал Джесси, и именно он должен был стать ее

будущим. Правда, напомнила она себе, он больше не был тем беззаботным

подростком, который заставлял ее смеяться. Но и Кимбер больше не была прежней. И

она уже не смотрела на Джесси сквозь розовые очки. Кимбер боялась, что он вряд ли

мог ей дать то, в чем она так нуждалась.

- Репетиция прошла как всегда дерьмово, - он поморщился, словно вновь

оказался там. - Не все гладко. Мы наняли бездельников, которые не выполняют свою

работу. Обдолбанные придурки. - Он закатил глаза. – Кроме того повсюду кишит

пресса. Каждый раз, когда я захочу плюнуть, они готовы раздуть из этого новость.

Пожелай я спуститься в ад, и они не упустят шанс последовать за мной, но Кэл их

поддерживает. Все для моего имиджа.

- Я уверена, он знает, как лучше. Сегодняшнее шоу будет потрясающим.

Кимбер постаралась выразить поддержку, как подобает поступать друзьям. Она

впервые видела Джесси таким взбешенным.

- Кэл больше заботится о своем кошельке. Жадный сукин сын. Если бы он не был

лучшим в своем деле, я бы пнул его под морщинистый зад и сбросил с этой кормушки.

Он ведет себя так, словно я нуждаюсь в чертовом папочке, чтобы держать меня в узде.

Несмотря на то, что Кимбер редко пересекалась с пожилым мужчиной, она

успела понять, что его главной задачей было удержать Джесси подальше от

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика