Читаем 15a8ac46-681c-47e5-a223-d469bd664bfb полностью

От горячего обещания в его голосе Кимбер накрыло новой волной желания.

Оно породило спазмы в ее животе и киске, которые, как огненная лава,

распространились вниз по ее ногам и вверх, к соскам.

Но это еще не все. Желание смешивалось с тревогой.

212

Декадент. Шайла Блэк

Принять их обоих одновременно – огромная вероятность испытать оргазма... и

боль.

- Не напрягайся, - прошептал Люк, успокаивая ее.

Ему легко говорить. Не он собирается принять в себя два члена одновременно.

- Смазка на презервативе облегчит проникновение. Оно будет гладким и нежным.

Просто расслабься.

Кимбер прошиб пот. Дик ввел внутрь только головку.

- Толкнись на меня.

***

Его голос был едва слышен от сильного возбуждения.

Она откинулась назад, как только он прикоснулся к ней. Используя ее плечи, как

рычаг, он начал проталкивать свой член через кольцо ее тугих мышц.

От первоначальной вспышки боли Кимбер ахнула.

Дик начал заполнять ее, пробуждая не ощущаемые ранее нервные окончания к

новой обжигающей жизни. А затем он вошел в нее полностью.

Ох, черт, она чувствовала себя такой наполненной. Наполненной твердой

мужской плотью.

Настолько наполненной, что даже глубокий вздох едва не лишил ее сознания.

Она могла только представить, как будет себя чувствовать, когда они начнут

двигаться.

Трение? Наверняка. Удовольствие? Абсолютно точно.

- Сможешь выдержать?

Ни с чем не спутаешь жесткий контроль в хриплом голосе Дика.

Прежде чем она смогла ответить, они оба сделали все возможное, получить ее

согласие. Дик проложил линию коротких, но таких сладких поцелуев от ее шеи к

плечу, пока дразнил пальцем ее клитор, а Люк целовал ее шею, играя с нежными

сосками.

213

Декадент. Шайла Блэк

Не было ни одного места, которого бы они не касались, в котором бы не

разожгли пожирающий, всепоглощающий огонь желания, который заглушил ее

страхи. Но они не двигались.

Кимбер нахмурилась, изумляясь. Потом на нее снизошло озарение, они ждали от

нее ответа.

Наверняка все то время, пока она размышляла, мужчины успели побывать в аду.

Не потому, что они оба заслужили это, дразня ее до потери пульса. А из-за того, что не

могут пошевелиться, пока не услышат ее согласие.

Эти мысли и то, как они сломя голову промчались через весь Техас, когда

думали, что она может быть ранена, или ей необходима помощь после взрыва,

показали Кимбер, что они заботились о ней. Она пошевелила бедрами. И в ту же

секунду нервные окончания ожили, словно зажглись в ошеломительном ритме танца

ча-ча-ча.

Намек на блаженство прокатился по телу, и Кимбер знала, что не сможет

сдерживаться ни секунды, желая познать новое удовольствие.

- Выдержу. А вы, мальчики?

- Я бы не советовал нас дразнить.

Голос Люка звучал крайне напряженно. Вновь пошевелив бедрами, она одарила

его манящей улыбкой. Он зашипел.

- Я перестану дразнить вас, если вы начнете трахаться.

- Договорились, - прорычал Дик, чуть отодвигаясь назад и снова погружаясь в

нее в резком выпаде, слегка пощипывая ее клитор.

Кимбер вскрикнула, но крик оказался беззвучным - губы Люка накрыли ее,

дразня медленными и фантастически возбуждающими поцелуями, пока Дик

прокладывал себе путь в ее попку.

Затем они поменялись, в то время как Дик отступал, Люк выгибал бедра,

проталкивая каждый свой дюйм в ее опухшие складочки. Они повторяли это снова и

снова, их губы, пальцы и члены были безжалостны. Они работали с ней, как отлично

слаженный механизм.

Очевидно, они делали это раньше и много раз. Они точно знали, как

взаимодействовать друг с другом, чтобы доставить ей максимальное удовольствие.

Она и не предполагала, что можно чувствовать себя так прекрасно от единения

троих…

Все ее тело дрожало, пока наслаждение росло, расширяясь и увеличиваясь

быстрее, чем она могла вообразить. Дыхание почти остановилось, когда она

214

Декадент. Шайла Блэк

попыталась использовать всю оставшуюся энергию, чтобы двигаться с ними и

попытаться справиться с потоком удовольствия, что они продолжали дарить ей.

- Ты вот-вот кончишь, - прошептал Люк ей в губы.

- Я умираю, как хочу почувствовать тебя снова.

Она умирала, и точка. Потрясенная, побежденная. Ощущения были

всепоглощающие, почти пугающие. Все внутри нее зациклилось на жарком ритме

двух членов, входящих и выходящих из нее, настойчивых пальцев, пощипывающих и

покручивающих, дыхании двух ртов, ласкающих, покусывающих... требовательных.

- Ты не продержишься дольше нас, котенок, - поклялся Дик.

Люк находился глубоко внутри нее, продолжая посылать новые волны

наслаждения, сносящие ее самоконтроль. Дик добавил нежные пощипывания ее

клитора своими большим и указательным пальцами, а затем, сменив тактику, начал

требовательно поглаживать его, подводя ее к краю, что грозило вдребезги разбить ее

сдержанность.

Чувства устремили ее прямо к звездам. Ее тело дрожало, все внутри вибрировало,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика