Читаем 15 минут (ЛП) полностью

Я расправляю бумажные заломы и вижу серебряное колье. Оно представляет собой кулон в виде сердца, инкрустированный спереди камнями, соответствующими знаку зодиака.

— Это же просто замечательно! Завтра мы отправимся в торговый центр, купим колье и потом отнесем его маме на работу. Ребята, вам ведь известно, где она работает?

Молли хихикает и прикрывает свой рот, а Майк закатывает глаза:

— Мы все знаем.

— Уверена, так и есть, — поддразниваю я. — Но если вы мне не скажете, то как я пойму, что вы действительно знаете?

Майк прищуривается и выпаливает:

— В «Перемотке». Видишь, я же говорил, что знаю.

— Мама… — Я чувствую, что резко бледнею, и у меня внутри все сжимается. — Мама работает в агентстве путешествий во времени?

Майк кивает.

— Ты правда не знала? — удивляется Молли. — Но мы же там были, — торопливо произносит она. — Мы видели маму в белом лабораторном халате, и она сказала нам…

— Ничего не трогать, — продолжает Майк. — Ее эксперименты и исследования очень важны, и она не хочет, чтобы кто-то им помешал.

— Но она уже почти закончила! — Плечи Молли вздрагивают от восторга. — И мы все сможем отправиться на отдых на водные горки!

— Ура! — выкрикивают они оба, вскидывая руки вверх, пока я отчаянно стараюсь сдержать тошноту.

Наше соглашение забыто, и Майк с Молли убегают в гостиную. Я убираю печенье, стараюсь понять, что все это значит, прежде чем присоединиться к ним. Нахожу ребят на диване, спорящими, кто будет отвечать за пульт.

— Помните, — говорю я, вытирая ладони о штаны. — Это сюрприз. Так что не рассказывайте ни маме, ни папе.

— Ни папе? — переспрашивает Молли и удивленно открывает рот. — Но как же ты тогда заберешь нас из школы?

— У меня свои способы. — Я игриво шевелю бровью и целую их по очереди в макушку.

Майк поднимает на меня взгляд, его голубые глаза, прямо как у Джекса, видят меня насквозь.

— А мы сможем зайти в торговом центре в «Макдональдс»?

— «Хэппи Мил»! — вопит Молли.

Я люблю их маленькие личики больше всего на свете. Любовь захватывает меня целиком, и я изумляюсь, как моя жизнь казалась полной без этих маленьких обезьянок.

— Я куплю вам все, что захотите, если вы об этом никому не расскажете.

Прижав руки к сердцу, они обещают молчать, и я удаляюсь в свою комнату, чтобы сделать домашнюю работу.

И поразмышлять.

***

Передо мной лежит домашнее задание. Я пытаюсь на нем сконцентрироваться, но читаю одну и ту же страницу четвертый раз, к тому же кончик моего карандаша вдруг ломается.

Мама работает на «Перемотку». Я тщательно роюсь в памяти в попытке найти хоть малейшее воспоминание об этом, но без толку. И мне ничего не остается, кроме как переживать о том, что это значит. Почему мама всегда работает допоздна? И что за проект, к завершению которого она близка? И как все это связано с нашим прошлым? Может, завтра мне удастся получить некоторые ответы от отца, но пока у меня голова идет кругом от вопросов и ужасных сценариев «а что, если».

Сейчас «Перемотка» — мой враг. Если они узнают, что я натворила, меня арестуют. Или еще хуже — попытаются исправить весь устроенный мною бардак. Но может быть, так и должно случиться? Может быть, однако я не готова позволить маме уйти. Мы даже не побыли толком вместе. Мое сознание устремляется на шесть месяцев назад, в тот день, когда я впервые отправилась назад во времени, чтобы увидеть маму.

***

Папа покупает мне в качестве подарка сертификат на путешествие во времени. Я знаю, как дорого это стоило, но его лицо сияет, когда мы входим в лишенное какого-либо своеобразия агентство. Стены внутри девственно-белые, а мебель неестественного серебристого оттенка. Удобно, но глазу уцепиться не за что.

Я стискиваю в руках брошюру, изучая всю представленную в ней информацию об ухудшении здоровья у путешественников во времени, а также что может случиться, если попробовать повлиять на прошлое, хотя, к счастью, такие вещи невозможны — по крайней мере, именно так сказано в брошюре.

Папа сидит на диване рядом со мной и то скрещивает, то распрямляет ноги, постоянно потирая шею. Я не понимаю, почему он так волнуется. Ведь именно я сейчас впервые в жизни отправлюсь в прошлое, и мой желудок бурлит от волнения.

Появляется женщина с жесткими рыжими волосами, собранными на затылке в тугую «ракушку», из-за чего ее лицо кажется натянутой маской. Мы встаем, и она пожимает папину руку.

— Дилайла, спасибо, что так быстро нас приняла, — говорит папа.

Она улыбается и жмет мою руку.

— Чувствуй себя как дома, Джон. Я верну ее, как только мы закончим.

Я бросаю взгляд через плечо, и папа улыбается, но выглядит слишком взволнованным, подходя к столику с журналами.

***

Я тогда не заметила, но сейчас мне очевидно, что папа с Дилайлой были знакомы до этого нашего первого визита в агентство. Их никто друг другу не представил. Они просто знали друг друга. Но я была так взволнована возможностью увидеть маму, что даже не подумала об этом.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги