Читаем 13 сокровищ полностью

– Ты! – прошептала Таня.

Шляпа-с-Пером вышел из тени.

– Мне потребовалось немало времени, чтобы привести тебя сюда. Я оставил стихотворение в твоей комнате. Я забрал газетную вырезку из комнаты Амоса и вложил в книгу, чтобы ты нашла ее. И я дал тебе повод, чтобы ты хранила компас ведьмы. Ведь ты могла бы выбросить его.

– Это был ты, – поняла Таня. – В автобусе в тот день. Это ты хотел купить компас у нас.

– Нет, я притворялся, что хотел, – сказал Шляпа-с-Пером. – Потому что знал: так ты точно оставишь его себе. Все было просто. Все было очень просто. Я знал, что ты не устоишь перед подсказками, пытаясь разгадать тайну пропавшей девицы. Ты и твой маленький глупый друг.

– Так вот чего вы хотели все эти годы? Заманить меня сюда, ради этого? Ради нее?

– Нет. Не все мы. Только я. Остальные работали, чтобы защитить тебя, – но я обманул их. Я проложил себе путь в их компанию, завоевал доверие. Мне удалось убедить их, что я предан Благому Двору и им. Хотя Гредин никогда не верил мне полностью. Но я был чересчур умен для него… чересчур умен. Видишь ли, когда Морвенна покинула мир смертных, никто и помыслить не мог, что ее хранитель останется здесь. Это была моя самая тщательно оберегаемая тайна. – Он торжествующе улыбнулся. – Тайна, которая погубит тебя.

– Так кто же мой хранитель? – спросила Таня.

– Твой хранитель – Гредин. Рэйвен – хранительница твоей бабушки. Оба согласились, что в твоих интересах – и в интересах Флоренс – оградить тебя от правды.

– А Мизхог?

Шляпа-с-Пером ухмыльнулся:

– Коротко говоря, Мизхога много лет назад твоя бабушка спасла от неприятной участи, схожей с судьбой обитателя стоков. С той поры он ей предан.

– Если они защищают меня, то почему не приходят?

– Потому что они в меньшинстве. И потому что уже слишком поздно, – произнесла Морвенна. – Всего лишь несколько минут – я буду свободна, и ты займешь мое место. Шляпа-с-Пером останется здесь и позаботится, чтобы ты не сбежала. Наконец-то я обрету свободу, которая принадлежит мне по справедливости.

Жгучая ярость захлестнула Таню.

– Ты недостойна свободы.

– Что ты сейчас сказала? – Голос Морвенны был опасно тихим, но Таню это не волновало.

– Ты эгоистична и жестока, и ты недостойна свободы! – закричала она. Ее била дрожь. – В тебе годами кипела ненависть. Ты обвиняешь мою бабушку, но только ты виновата во всем этом – ты сама. У тебя был выбор – и ты сделала его. Моя бабушка выбрала семью. Она осталась. Ее свобода принадлежит ей. Она выстрадала ее.

– Мне все равно! – пронзительно завизжала Морвенна. – У нас был договор! Флоренс предала меня – она трусиха, она должна сейчас быть здесь! Не я! Не я!

– Тебе все равно?! – Таню колотило от отвращения. – Конечно, тебе все равно! Какая тебе разница, если другие люди дорого заплатили за твою ошибку? Не только моя бабушка, Амос тоже! Его доброе имя загублено, жизнь разрушена из-за того, что ты сделала. Но тебе все равно!

– Обмен начинается. – Морвенна стала удаляться, скользя между деревьями, как призрак.

Таня билась в путах. Ей оставалось только бессильно смотреть, как Морвенна постепенно исчезает из виду… и слушать, как Шляпа-с-Пером насмехается над ее попытками вырваться. Ужас охватил ее. Она услышала, как всхлипывает, и, даже не успев осознать это, почувствовала, что горячие слезы текут по щекам. Оберон подскочил к ней, скуля от страха и растерянности. Перед внутренним взором промелькнула картинка – плакат с ее собственным лицом и безнадежным словом: ПРОПАВШАЯ.

«Я не хочу быть девочкой, которая исчезла в лесу. Я не хочу быть еще одной пропавшей в Тики-Энде».

Что-то двигалось в темноте, приближаясь к ней. Шляпа-с-Пером заметил это через долю секунды после Тани.

Рыжая.

Шляпа-с-Пером отвлекся. Такого момента Оберон давно ждал. Точно рассчитанным прыжком он кинулся на фейри и заставил его замолчать навсегда.

Лендровер с визгом остановился у самой кромки ручья. Выскочив из машины, Уорик и Фабиан помчались по воде к лесу.

Резкий звук пронзил ночь. Фабиан припустился еще быстрее.

– Что это? – тяжело дыша, спросил Уорик, когда они вбежали в лес.

– Мои часы… будильник! Поставил его на полночь!

Уорик пошарил в кармане и вытащил прядь волос. Руки его тряслись.

– Возьми! У меня есть спички – мы должны сжечь это!

Фабиан протянул руку, но волосы выскользнули у него из пальцев и упали на землю.

– Где они? – крикнул Уорик, чиркая спичкой в попытке осветить место. – Фабиан, ты идиот!

Фабиан отчаянно шарил по земле в поисках волос.

Его часы продолжали издавать пронзительный звук, будто баньши, предвещающая верную смерть.

Рыжая рассекала путы. Медленно, но верно они начали ослабевать и распадаться. Ее руки были в крови. Крученая паутина располосовала ей пальцы, когда она доставала ножницы из заднего кармана Тани.

– Что ты делаешь здесь?.. Откуда ты узнала? – Таня всхлипывала. – И где ребенок?

Перейти на страницу:

Все книги серии 13 сокровищ

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей