Читаем 13 проклятий полностью

– Разрезать паутину, – объяснила бабушка. – Как ты уже знаешь, люди не могут ее порвать, именно из нее изготавливают сети, которыми фейри ловят человеческих детей для торговли подменышами. Однако ее можно рассечь тем, что по природе своей предназначено для разрушения, – зубами или когтями животных. Это должно быть сделано или самим животным, или тем, что принадлежит живому существу. Если когти уже отделены от него, как в нашем случае, то их можно использовать только один раз.

Таня кивнула. Теперь она понимала, насколько ценными были ножницы, которые дала ей Мораг, – но они потеряны. Размотав нить, она вынула из коробочки грязный коготь. Прикоснулась им к крученой паутине – кусок легко отделился – и убрала остальное назад в бархатный мешочек.

– Теперь вдень нитку в иголку, – велела Флоренс.

Таня потянулась к крышке шкатулки для рукоделия, где в подушечку были воткнуты несколько иголок.

– Нет, не эти, – сказала Флоренс. – Они стальные. В стали есть железо, которое рассеет магию крученой паутины.

– Тогда какие? – спросила Таня.

Ее взгляд упал на тонкие осколки кости в деревянной таблетнице. Аккуратно вынув один, она рассмотрела его и, как и предполагала, на более тупом конце обнаружила прорезь, сквозь которую можно было пропустить нить.

Быстро и ловко Таня вдела паутинку и протянула бабушке.

Вялая, тихая фейри лежала на руке Флоренс. В конце концов из-за боли она потеряла сознание.

– Она сможет снова летать? – спросила Таня, наблюдая, как бабушка умело сшивает разорванные клочки крыла.

– Не знаю, – с досадой ответила Флоренс. – Возможно, мы не упустили время, но повреждения серьезные. Не понимаю, о чем думала Нелл, когда ставила мышеловки, ведь в доме есть кот. Большинство фейри знают, что нужно держаться подальше от Вулкана, но я никогда не использовала мышеловки – боялась чего-то подобного.

Таня наблюдала, как бабушка продолжает шить. Следующие несколько минут прошли в тишине, но ее нарушил шум шагов на лестничной площадке, а затем снизу послышались громкие голоса.

– Что на сей раз? – вскипела Флоренс. – Если снова Нелл, я не собираюсь это так оставлять. Пойди и посмотри, в чем дело, ладно?

Выйдя из комнаты, Таня поспешила вниз по лестнице, но все-таки приостановилась у часов. Изнутри слышались приглушенные рыдания.

– Все будет хорошо, – прошептала она часам. – Бабушка уже помогает.

Рыдания прекратились, и Таня побежала дальше, к кухне, где уже разгорался скандал.

– Мы не ставим мышеловки, – холодно говорил Фабиан. – Есть совершенно отличный кот, ловит крыс и мышей!

– Совершенно бесполезный! – огрызалась Нелл. – Едва свой корм пережевывает – что там у него осталось от зубов!

Таня влетела в кухню. Фабиан и Нелл свирепо смотрели друг на друга. Пальто Нелл висело на стуле, она только успела вытащить жердочку с Генералом из клетки.

– Не понимаю, почему ты поднимаешь из-за этого такой шум, – возмущалась Нелл. – В этом доме повсюду грызуны – все время слышу, как они возятся и царапают в чертовых стенах. Они даже в тех старых часах на лестничной площадке!

Нелл передернуло, пухлые плечи затряслись. Пронзительные нотки в ее голосе взбудоражили Генерала Карвера, который принялся подскакивать на своем насесте. Оберон в своей корзинке тоже явно нервничал и даже прикрыл лапами нос.

– В любом случае, Нелл, – вступила Таня, стараясь скрыть гнев, – мы не используем мышеловки. Бабушка очень рассержена.

– Рассержена? – недоверчиво переспросила Нелл. Она сгребла свое пальто со стула и c размаху закинула на вешалку, еще больше всполошив Генерала. – Рассержена? Да кому понравится иметь в доме вредителей!

Задняя дверь распахнулась, в кухню ворвался поток холодного воздуха, и вошел Уорик. По его лицу было ясно: он слышал перепалку.

– Что происходит?

Появление Уорика с громовым вопросом было уже слишком для Генерала. Пронзительно крича и хлопая крыльями, попугай сорвался с места и, пролетев над головой Уорика, вылетел через открытую дверь в сад.

– Смотри, что ты натворил! – вскричала Нелл. – Вернись, Карвер!

Уорик вжался в дверной косяк, когда Нелл отпихнула его, рванувшись к выходу. Таня и Фабиан подбежали к двери и увидели, как Генерал кружит по саду, а за ним бестолково носится Нелл.

– Кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит? – потребовал Уорик.

Фабиан указал на стол, где лежала куча мышеловок, которые он собрал по всему дому.

Уорик вздохнул, откидывая волосы с лица, и спросил:

– Флоренс знает? Где она?

– Наверху, – сказала Таня. – В мышеловку попала фейри из часов. Она сильно пострадала, бабушка пытается ей помочь.

– Я предупреждал, что от нее будут неприятности! – Уорик не скрывал гнева. Взглянул в сад и нахмурился еще сильнее. – И куда она теперь подевалась?

Сад был совершенно пуст.

– Вон же! – внезапно сказал Фабиан. – За калиткой – смотрите!

Полная фигура за оградой удалялась, стремительно уменьшаясь в размерах. В небе над ней Тане удалось разглядеть только пятнышко, которое вскоре совсем исчезло.

– О нет, – выдохнула она. – По-моему, Генерал улетел в лес… а Нелл бежит за ним!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика