Этот напыщенный индюк всё ещё молчал, глядя на меня непонимающим взглядом, в котором начало загораться бешенство. Только вот рот он так и не закрыл, видимо, готовил в мой адрес тираду, чтобы приступить к ней, подбирая слова с чувством и с толком. Но пока не знал, с чего начать. Я поморщился и повернулся к больному. Таких капитанов и личных прислужников высокопоставленных лиц мне за мою земную жизнь ещё много встретится, и они как раз гораздо хуже, нежели их начальство, те, по крайней мере, редко самоутверждаются за чужой счёт.
Парень горел. Жар чувствовался даже через форменную одежду. Взяв его руку, я сосчитал пульс. Больше сотни, но перебоев, вроде бы, нет. Тем временем стюард открыл глаза.
— Я не хотел уронить поднос, так получилось, руки не удержали, — прошептал он.
— Тебя зовут как? — спросил я его, глядя в глаза.
— Саша, — всё так же шёпотом произнёс стюард.
— Так, Саша, у тебя явно температура. И сейчас ты скажешь нам, когда заболел, чтобы я понял, надо начинать паниковать или не стоит, — я поднялся, схватил его за шиворот и потащил к соседнему сиденью. — Держись, я помогу тебе сесть. Усадив парня в кресло, я снова уставился на него прокурорским взглядом: — Итак, ты уже заразил нас чем-то смертельно опасным, и нам нужно вместо столицы отправляться на карантин, или пока рано паниковать и можно продолжить наш путь?
— Я не знаю, — парень облизал пересохшие губы. — Нога болит и голова.
— Голова — это понятно, — я махнул рукой. — А что насчёт ноги? Она что, вот так резко взяла и заболела? А потом жар начался?
— Жар немного раньше, — ответил Саша. — Когда от мачты причальной оторвались, так совсем худо стало. До этого так небольшое недомогание было. А нога недавно заболела.
— Так, давай-ка посмотрим, — я попробовал закатать штанину, но парень взвыл, и я озадаченно посмотрел на него. — Давай штаны тогда снимем. Господин Войнов, вы не хотите мне немного помочь? — раздражённо бросил я капитану.
— Если вы мне скажете, Денис Викторович, зачем вам вообще понадобилось снимать с него штаны, то я с радостью вам помогу, — ядовито ответил капитан, который успокоился, сел на своё место и теперь смотрел на нас с явным пренебрежением.
— Чтобы убедиться, что у парня не бубонная чума, и нам можно будет спокойно покинуть дирижабль, прежде чем нас сожгут вместе с ним к чёртовой матери во избежание эпидемии, — ответил я, пристально глядя на капитана.
Услышав про возможную чуму, Войнов неохотно поднялся и подошёл к нам, всем своим видом показывая, что скептически относится к моим словам.
— Почему вы вообще думаете, что это чума? — спросил он, всё ещё не делая ничего, чтобы мне помочь.
— А почему бы и нет? — ответил я. — Стоянка, где вы ожидали прибытие поезда, практически заброшена, обслуживается не очень хорошо, я даже видел пробегающую вдалеке крысу, — я не видел никаких крыс, и перрон был довольно чистый, но надо было как-то заставить этого лощёного сноба мне помочь. — Вполне себе подходящая причина внезапного недуга. Вы же сами слышали, Саша был почти в порядке, пока мы не отчалили.
— И что мне нужно делать? — сухо спросил он, теперь уже более серьёзно относясь к моим словам. Эх, надо бы было терминологии добавить, чтобы совсем его запугать. Больше непонятных слов, правильная интонация, и даже обычная простуда может вызвать приступ паники у далёкого от медицины человека.
— Я уже сказал, помочь мне стянуть с парня штаны, не опрокинув его в болевой шок, потому что я сомневаюсь, что смогу его из шока вытащить всего лишь с одной универсальной аптечкой на высоте… А кстати, на какой высоте мы сейчас находимся? — спросил я, расстёгивая ремень и помогая Саше расстёгивать пуговицы.
— Три тысячи метров над землёй, — буркнул Войнов. — А не проще разрезать штанину и посмотреть? — спросил он нахмурившись.
— Проще, — я в этот момент помогал парню подняться, — но я не смогу увидеть лимфатические узлы. Если только искромсать штаны на нём в тонкие лоскуты. А мы ведь ищем чуму, не так ли? Поэтому лимфатические узлы — это важно. Саша, не отключайся. Где аптечка? У тебя здесь должна быть аптечка.
— За перегородкой, — прошептал парень, в его глазах, глядящих на меня, промелькнул страх.
— Отлично, — я встал. — Продолжайте его раздевать, господин штабс-капитан. Осталось не так уж и много. А я пойду аптечку поищу. Вдруг там найдётся что-нибудь, что позволит нам выглядеть живыми и здоровыми? Мы тогда это себе введём и пойдём на пару разносить чуму по просторам нашей необъятной родины.
— Я понял, вы так шутите, — буркнул Войнов и тут же воскликнул. — Господи боже мой, что у него с ногой⁈
Я не стал отвлекаться, всё равно сейчас увижу, и принялся ещё быстрее искать аптечку. Она нашлась почему-то в шкафу между мешком с зёрнами кофе и целой батареей тушёнки.
Вытащив тяжёлую сумку, я открыл её, и первое, что попалось мне на глаза — это спирт и перчатки. Чума не чума, но это тело у меня одно, и замена не предусмотрена, поэтому мне надо немного обезопаситься.