Мнимая сила диавола проявляется тогда, когда человек духовно бессилен. В священных библейских книгах ясно и полно открыта эта истина: «
священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря
Святитель Иоанн Златоуст говорит, что сначала хулили оба, а потом один (Толкование на святаго Матфея Евангелиста. Беседа LXXXVII. 2). Это объяснение вполне согласует оба повествования (Мф. 27:44 и 39–43). Спаситель находился на Кресте около шести часов. За это время хуливший разбойник мог прозреть и покаяться.
священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря
В некоторых священных библейских текстах упоминается книга жизни. Приведем эти места: «враги мои все пред Тобою<...> да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся» (Пс. 68:20–29); «прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подвизавшимся в благовествовании вместе со мною и с Климентом и с прочими сотрудниками моими, которых имена — в книге жизни» ( Флп. 4:3); «И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни» ( Отк. 21:27). К этим цитатам, наверно, надо присоединить слова из молитвы Моисея: «прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал» ( Исх. 32:32). Как видим, ни в одном месте не говорится, что в эту книгу записаны имена спасенных. По существующему толкованию, словами «книга жизни» символичеки. названа запись на небе добрых дел, которыми человек оправдается на Суде и получит вечную жизнь.
Христианскому учению совершенно чужда идея предопределения.
«
священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря
Слово Иегова появилось в результате допущенной неточности при попытке прочесть непроизносимое у евреем имя Божие. Речь идет тетраграмме (YHWH). Во время чтения священного текста в храме или синагоге вместо нее произносилось другое имя Божие — Адонаи (Господь). В средние века масореты перенесли огласовку с этого имени на тетраграмму. «Позже условное масоретское написание было прочитано европейскими учеными буквально — отсюда неправильная, не отвечающая ни древнему, ни позднейшему традиционному чтению форма «Иегова»» (Томас О.Ламбдин. Учебник древнееврейского языка, пер. с англ., М., 1998, с. 117). На этом построена «догматика» секты иеговистов.
Синодальный перевод словом Господь как правило передает тетраграмму (YHWH). В Ветхом Завете это имя Божие встречается более 6 тысяч раз. Однако в некоторых местах, где в Синодальной Библии Господь, в еврейской Библии стоит Адонай (Исх.4:13; 3 Цар.22:6 и др.). В Септуагинте оба имени (тетраграмма и Адонай) перевели греческим словом Кюриос.
Саваоф — одно из имен Божиих в Ветхом Завете (блаж. Иероним насчитывает 10 имен). По-еврейски — Цеваот (мн. число от существительного цава — воинство). Этого имени нет в ранних книга Ветхом Завете (от Бытия до Руфь), а встречается только в книгах Царств, Паралипоменон, Псалтири и пророков.