Читаем 10 способов стать убедительным полностью

• Примула (от лат. primula – первая, начальная, которое является существительным женского рода от primas – некто (нечто) первенствующий, которое, в свою очередь, происходит от лат. primus – первый), первоцвет.

«Примула – это первый весенний цветок наших лугов. С первыми теплыми лучами солнца он распускает свои желтоватые трубочки, привлекая отважных пчел, которые отправились в первый весенний полет».

Корень № 22вент

Значение: прийти, приехать (от лат. venire).

Этот корень откроет перед вами путь, полный важных событий и авантюрных приключений. Он защитит вас от интервенции злобного невежества и послужит профилактическим интеллектуальным средством! Разделавшись с этим корнем, вы вправе будете сказать то же, что сказал когда-то Юлий Цезарь: «Veni, vidi, vici» («Пришел, увидел, победил»).

Несколько слов в качестве примера:

• Интервенция (от лат. intervenire – входить, вступать, которое, в свою очередь, происходит от лат. inter– приставки со значением перехода или посредничества + глагол venire – прийти, приехать, восходящий к древнему индоевропейскому корню), агрессивное вмешательство одного или нескольких государств во внутренние дела другого государства.

• «Интервенция войск Александра Македонского в западной провинции Пакистана закончилась для греков полной катастрофой».

• Конвент (от лат. conventus – собрание, заседание, сообщество, которое, в свою очередь, происходит от лат. convenire – сойтись вместе, прийти к согласию, хорошо подходить друг другу, от лат. con– приставки со значением собирания вместе, воедино + глагол venire – прийти, приехать), наименование парламента в некоторых странах.

«Высшим законодательным и исполнительным органом Первой французской республики был Национальный конвент, в котором правили якобинцы. Конвент благословил многие злодейства, совершавшиеся во имя революции».

• Адвентисты (от ср. – лат. adventus – пришествие, которое, в свою очередь, происходит от ad– приставки со значением приближения, восхождения + глагол venire – прийти, приехать), христианская протестантская секта.

«Адвентисты проповедуют второе пришествие Христа для Страшного суда над живыми и мертвыми».

Корень № 23вер

Значение: истинный (от лат. verus).

Усвоив этот корень, вы почувствуете подлинный вкус к общению и сможете проверить, насколько правдивы в своих утверждениях другие люди.

Несколько слов в качестве примера:

• Вердикт (от лат. vere dictum – верно сказанное, от verus – истинный + dictum – сказанный), решение присяжных заседателей о виновности или невиновности обвиняемого.

«Адвокат своим красноречием покорил присяжных, и они вынесли оправдательный вердикт».

• Верифицировать (от лат. verus – истинный + facere – делать), проверять истинность научной теории опытным путем.

«Если что-нибудь из того, о чем я пишу в этой книге, покажется вам пустым разглагольствованием, вы всегда можете верифицировать полученные знания, проверив мои методики на собственном опыте».

• Веризм (от лат. verus – истинный + -ism – суффикс со значением доктрины, верования), течение в итальянской литературе, музыке и живописи второй половины XIX века, возникшее из стремления правдиво отображать жизнь.

«Веризм пышнее всего расцвел в итальянской опере, обогатив ее живыми человеческими страстями, зачастую грубыми и неистовыми».

Корень № 24вив / вита

Значение: жизнь (от лат. vita).

Это особенно важный корень, являющийся жизненно необходимым для расширения вашего словарного запаса; он наполнит вашу разговорную речь живительной энергией, а также поможет выжить в любой ситуации словесного общения!

Несколько слов в качестве примера:

• Витамин (от лат. vita – жизнь + amine – корень, обозначающий органические производные аммония), особое вещество, входящее в состав продуктов питания и являющееся необходимым для жизни.

«Многие диетологи рекомендуют, помимо правильного питания, дополнительный прием витаминов».

• Витальный (от лат. vitalis – жизненный, которое, в свою очередь, происходит от лат. vita – жизнь), жизненный, жизненно важный.

«Человеческие потребности образуют собой нечто вроде иерархической лестницы. На нижних ее ступеньках – потребности витальные, например в пище, на верхних – потребности в самореализации, самоутверждении и творчестве».

• Виват (от лат. vivere – жить, быть живым, которое, в свою очередь, происходит от лат. vita – жизнь), да здравствует! «Императора встречали радостными криками: “Виват!”».

• Виварий (от лат. vivus – живой + area – площадь, площадка), помещение для содержания и разведения в научных целях различных животных.

«В последние десятилетия с подопытными животными, которых содержат в вивариях, стали обращаться гораздо более гуманно».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное