Читаем 10 способов стать убедительным полностью

• Оперативный (от лат. operat– корня причастия прошедшего времени от глагола operari – работать, действовать, делать, который, в свою очередь, происходит от лат. opus – работа, действие, дело, труд, произведение), способный быстро и вовремя исправить или направить ход дел; непосредственно, практически осуществляющий что-либо.

«Министр созвал срочное совещание, чтобы выработать оперативные меры по спасению гибнущего корабля».

• Опус (от лат. opus – работа, действие, дело, труд, произведение), музыкальное произведение, обозначенное порядковым номером.

«Когда выдающийся французский винодел барон Филипп Ротшильд и его американский коллега Роберт Мондейви впервые совместно создали новый сорт вина, они решили назвать его “Опус 1”».

• Опера (от лат. opera – множественного числа существительного opus – работа, действие, дело, труд, произведение; в буквальном смысле – труды), жанр музыкального театра; музыкальный спектакль, в котором действующие лица поют в сопровождении оркестра.

«Она дебютировала в опере, когда была еще студенткой; ее первой самостоятельной ролью была Татьяна в опере “Евгений Онегин”».

Корень № 16пан

Значение: все (от греч. pan).

Это слово обязательно следует поместить в ваш пантеон великих корней, поскольку оно будет солидным подспорьем на вашем пути к пансофии – универсальной вселенской мудрости!

Несколько слов в качестве примера:

• Пантеизм (от греч. pan – все + theos – Бог + -ism – суффикс со значением «учение, верование, доктрина»), религиозно-философское учение, отождествляющее Бога с природой (то есть Вселенной) и рассматривающее природу (Вселенную) как воплощение божества.

«Он рассматривал силы природы как силы божественные; он, по сути, был пантеистом».

• Панацея (от греч. Panakeia – Панакия (всеисцеляющая; древнегреческая богиня), которое, в свою очередь, произошло от греч. pan – все + akos – лекарство, целительное средство), универсальное лекарство от всех болезней, которое пытались изобрести алхимики; в переносном смысле – средство от всех бед.

«Многие люди полагают, что вегетарианство – это панацея от любых болезней и бед».

• Пандемия (от греч. pandemos – общественность, публика, которое, в свою очередь, происходит от греч. pan – все + demos – народ; в буквальном смысле – весь народ, все население), распространение какой-нибудь инфекционной болезни на целые страны и материки.

«В течение считанных дней пандемия гриппа охватила всю Европу».

Корень № 17меди

Значение: средний (от лат. medium).

Пусть слово сделается объектом вашей ежеутренней медитации, и вы в своем знании языка подниметесь в заоблачные выси – высоко-высоко над уровнем посредственности.

Несколько слов в качестве примера:

• Медиум (от лат. medium – нечто среднее, которое, в свою очередь, происходит от лат. medius – средний), согласно старинному поверью, человек, наделенный особым даром быть посредником между миром людей и миром духов.

• «Они столь сильно увлеклись поэзией Блейка, что однажды даже пригласили в дом какого-то полубезумного медиума в надежде пообщаться с духом поэта».

• Медиевистика (от лат. medius aevum – средний век, которое, в свою очередь, происходит от лат. medius – средний + aevum – век), раздел исторической науки, изучающий историю средних веков.

«Пройдя в университете солидный курс медиевистики, он стал ведущим специалистом по истории старых европейских городов».

• Медиатор (от лат. mediator – посредник, которое, в свою очередь, происходит от лат. medius – средний + or– суффикс со значением «производитель действия»), тонкая пластинка с заостренным концом, которой приводят в колебание струны щипковых музыкальных инструментов.

«Медиатор используется для игры на лютне, цитре, мандолине и гитаре. В прежние времена медиатором служило гусиное перо или специальное кольцо с “когтем”, надеваемое на палец; ныне – костяная, пластмассовая или металлическая пластинка».

Корень № 18пут

Значение: думать, мыслить, полагать, считать (от лат. putare).

Взяв на вооружение этот портативный, неприметный корень, вы обретете возможность вычислять с помощью компьютера, насколько быстро идет процесс вашего языкового развития, и научитесь побеждать в любом диспуте, поскольку правда всегда будет на вашей стороне.

Благодаря этому ваша репутация вербального гения еще более возрастет!

Несколько слов в качестве примера:

• Депутат (от лат. deputare – предназначать, поручать, вменять в обязанность, которое, в свою очередь, происходит от лат. de– приставки со значением извлечения, удаления, освобождения от чего-либо + putare – думать, мыслить, полагать, считать), в буквальном смысле – тот, на кого перекладывают обязанность мыслить, выборный представитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное