Читаем 0f38d74c480a4cc3f66ad4d0dc7c05fe полностью

– Не сомневаюсь. – Макс подмигнул ему и взял за руку, заставляя раскрыть ладонь. Затем он вынул из кармана заколдованный браслет, который только что заряжал пурпурным мелком, и передал монаху. – Только этот балбес для тебя – особенный. Я хорошо разбираюсь в таких чувствах, вижу их невооруженным глазом. Если человек по-настоящему влюблен, то от него к предмету страсти тянется прочная алая нить.

– Правда? – спросил Кюхён. На его щеках выступил легкий румянец смущения. – Между нами есть эта нить?

– Нет, я опять несу первое, что в голову взбредет! – засмеялся Макс, явно очень довольный полученной реакцией. Кюхён покраснел еще сильнее. – Но тут и нити не нужны. Хватает твоего взгляда. Ты любишь этого певца и хочешь защитить его. Поэтому я отдал браслет. Надень.

– А что он мне даст? – поинтересовался Кюхён, впрочем, немедленно надевая заколдованное украшение. Оно состояло из раскрашенных деревянных бусин, нанизанных на толстую нитку.

– Это объединяет наши с тобой магический потенциалы, – объяснил Макс, показывая похожую непримечательную подвеску, которую уже спрятал под воротником рубашки. – Думаю, вдвоем мы сможем быть полезны, если вдруг твой парень не справится.

– Он не мой парень, – резко возразил Кюхён. – Мы не встречаемся.

– Да зови его, как хочешь, – вздохнул Макс. – Мне по барабану, какие у вас отношения. Я же привязался к тебе не потому, что ты за него замуж собрался, а потому, что тут магией больше никто не владеет. Мне нужно разобраться с чудовищем, которое терроризирует уже второй мир, а не свести два любящих сердечка!

– Да, конечно. – Кюхён стал уже таким красным, что сам чувствовал, как щеки и шея пылают огнем. – Я это понимаю. Постараюсь не подвести.

– Вот и молодец. – Макс дружески похлопал монаха по спине. – А на свидание ты его все-таки позови. Он же прелесть! Хотя, к сожалению, не первой свежести. И внешность, конечно, на любителя. А уж характер какой дурной… Но тебе сойдет. Откуда у тебя лучше-то будет. – И Макс снова похлопал монаха, все еще красного, но уже не смущенного, а растерянного от такой наглости.

Юно дал пинка многострадальному флипчарту и объявил телепортацию.

МОСКВА

Хёкдже впервые находился рядом с отцом, когда тот устраивал массовые разрушения. От этого захватывало дух. Огромный парк, полный посетителей, уничтожался прямо у него на глазах. Деревья вырывало с корнем, фонтаны взрывались, взлетая высоко в воздух, покореженные аттракционы сносило с места, и механизмы, устремляясь в бешеное путешествие, убивали на своем пути мчащихся прочь людей. А сам Хичоль сеял хаос, расположившись со слугой и сыном за столиком небольшого открытого кафе и смакуя крепкий черный кофе. Ханген помогал ему, следя за окружающим пространством. Если вдруг в поле зрения показывалась какая-то военная техника, на земле или в небе, он немедленно сообщал об этом господину, и технике тут же приходил конец.

К занятому вампирами кафе скоро догадались прибежать с десяток перепуганных людей. Они улепетывали из парка, когда заметили на летней веранде того, кто в последние дни не покидал сводки новостей. Люди бросились к столику, упали на колени в паре метров от него и стали наперебой умолять сохранить им жизни, позволить выбраться из этого ада.

– Что за привилегии? – спросил Хичоль, со скучающим видом поставив опустевшую чашку на блюдце. – Вы же видите, что я специально ни на кого не охочусь. Бегите. Если повезет, то останетесь живы.

– Папа… – Хёкдже осторожно коснулся руки отца. Ему вдруг стало ужасно жалко эту компанию: в ней было две симпатичных молодых девушки и трое детей дошкольного возраста. – Папа, может, хватит? Юно уже все понял, скоро явится сюда вместе с Хичольдой.

– Но он опаздывает, – сказал злодей. – Каждая минута промедления – минус одна жизнь.

Он щелкнул пальцами, чтобы взорвать изнутри голову ближайшего к себе человека. Однако ничего не произошло, а в следующую секунду появившийся совсем рядом Ючон откинул пинком занятый вампирами столик. Ханген поднялся со стула, сжимая руки в кулаки, но Хичоль жестом попросил его не двигаться.

– Рад новой встрече, майор Пак, – приветливо улыбнулся он. – Хорошо быть идиотом? Инстинкт самосохранения отсутствует напрочь. Прошли сутки – и ты снова преспокойно смотришь в глаза тому, кто едва не отрубил тебе голову.

– Да я твою шавку-то и не боюсь, – ответил Ючон, хмуро глядя на Хангена. – Он без тебя нормальным мужиком был бы. Убивает только потому, что так хочешь ты.

– О, я почти царь Мидас, – засмеялся Хичоль. – Тот обращал все, к чему прикоснется, в золото. Ну, а я делаю из каждого, кто сближается со мной, чудовище. – Он пренебрежительно помахал рукой, требуя, чтобы майор отошел в сторону, и пояснил: – Ты мог бы не мозолить мне глаза? Я хочу видеть свою прекрасную куколку, а глупые и страшные физиономии вроде твоей портят мне настроение.

Ючон действительно послушался и отошел в сторону, к тем людям, которые просили вампиров пощадить их.

Перейти на страницу:

Похожие книги