Труд знаменитого французского писателя Жюля Верна (1828-1905) – «Всеобщая история географических открытий" получил мировое признание, это одно из лучших изданий по истории освоения человечеством нашей планеты. Автор тщательно изучил исторические и географические источники, труды специалистов-географов, записки, дневники путешественников, материалы государственных архивов. Выход книги стал важнейшим событием культурной жизни Франции конца 19 века. Ведь история географических открытий в изложении Жюля Верна - это еще и рассказ об истории, культуре, религии разных племен и народов, о природных ресурсах, ландшафте, флоре и фауне и даже об экономике разных стран. Предлагаемое издание переведено и подготовлено ведущими российскими географами. Оно впервые представляет отечественному читателю все богатство иллюстративного ряда французского оригинала. В издании использованы гравюры Эдуарда Риу, Альфонса де Невиля, Жюля Фера, Поля Филиппото, Анри Мейера и др., подлинные географические карты, рисунки из старинных книг, собственноручные зарисовки из записок путешественников. Во втором томе представлены главы о картографах 18 века, английских м французских мореплавателях,путешествиях капитана Кука, исследователях Африки, Азии, Северной и Южной Америки.
Жюль Габриэль Верн
«Сообщение Артура Гордона Пима». Единственный законченный роман Эдгара Аллана По, впервые опубликованный ровно 180 лет назад и до сих пор не утративший ни своего темного очарования, ни увлекательности. «Фирменный» для великого писателя микс из жестоких убийств, черного предательства, безграничного отчаяния и, разумеется, Тайны, помноженный на романтику классического морского приключения, в финале оборачивается столкновением с безграничным Хаосом и экзистенциальным ужасом. Все это, а главное, намеренная незавершенность истории Пима, позволили роману По стать первоисточником для других, ничуть не менее самобытных произведений – «Ледяного сфинкса» Жюля Верна, «Странного открытия» Чарльза Ромина Дейка и, конечно, неподражаемых «Хребтов безумия» Говарда Филлипса Лавкрафта.
Говард Филлипс Лавкрафт , Жюль Габриэль Верн , Чарльз Ромин Дейк , Эдгар Аллан По
Жюль Верн , Жюль Габриэль Верн , Марианна Тайманова
Жюль Верн — родоначальник нового жанра, соединившего науку и искусство, известен у нас как романист. Однако из-под его пера вышли также новеллы, рассказы и повести, которые ничуть не уступают романам по художественному уровню. Дерзость мысли, способность к научному прогнозированию, неподражаемый юмор — все эти черты Жюля Верна как писателя отражены и в его малых произведениях.
Роман «Путешествие к центру Земли» в переводе Н. Егорова под редакцией Н. Г. Яковлевой. Роман «Путешествие и приключения капитана Гаттераса» в переводе под редакцией Е. Бируковой.
Эксцентричный англичанин Филеас Фогг заключает пари, согласно которому он должен обогнуть земной шар не более чем за 80 дней. В сопровождении своего слуги Паспарту Фогг отправляется в это не имеющее аналогов путешествие, используя всевозможные виды транспорта и преодолевая препятствия, что ставит перед ним сыщик Фикс.
Шестеро случайно избранных счастливцев будут претендовать на огромное наследство покойного Уильяма Дж. Гиппербона, достойного жителя города Чикаго и члена «Клуба чудаков». И последнее чудачество миллионера будет состоять в том, что шестерым избранным придется разыграть наследство в игру — в диковинную, невероятную игру, полем для которой послужат сами Соединенные Штаты Америки…
Журнал «Техника — молодежи» был основан в 1933 г. Но, несмотря на почтенный возраст, «ТМ» был и остается одним из ведущих научно-популярных ежемесячных изданий России — живой легендой. А легенды — не умирают! В антологии собраны фантастические произведения, опубликованные в журнале «Техника — молодежи» в 1961-62 годах.
Жюль Габриэль Верн , М. Дунтау , М. П. Немченко , Павел (Песах) Рафаэлович Амнуэль , Ф. Сафронов
В этом эссе Жюль Верн делится с читателем своими впечатлениями от творчества американского писателя Эдгара По. Кратко изложена биография писателя, пересказаны его произведения наиболее впечатлившие Жюля Верна и повлиявшие на его дальнейшее творчество. Автор подробно описывает и анализирует новые литературные формы и методы, созданные По.
Жюль Верн , Жюль Габриэль Верн
В своих романах Жюль Верн дал настоящую энциклопедию современной ему техники и науки. И в юмористическом наброске «Доктор Окс» писатель остался самим собой. Главным героем рассказа оказывается не бургомистр ван-Трикасс, не советник Никлосс, а химический элемент — газ кислород.
В настоящее издание включены два романа классика мировой фантастико-приключенческой литературы Жюля Верна. В «Путешествии к центру Земли» (1864) немецкий ученый Отто Лиденброк, профессор минералогии из Гамбурга, находит в старинной исландской книге рукопись с руническими письменами, расшифровав которые он и его племянник Аксель становятся обладателями невероятной тайны. По сообщению автора манускрипта, алхимика XVI века Арне Сакнуссема, земной шар внутри является полым и в центре его находится таинственный, неведомый людям мир, куда можно проникнуть через кратер потухшего исландского вулкана Снайфедльс. Лиденброк и Аксель отправляются в земные недра, не подозревая, какие невероятные находки, удивительные встречи и смертельно опасные испытания их там ожидают…«Вокруг света в восемьдесят дней» (1872) – знакомая нам с детства по многочисленным (порой весьма вольным) экранизациям история 80-дневного путешествия через различные страны и континенты, которое предпринимают вследствие одного необычного пари эксцентричный лондонский джентльмен Филеас Фогг, его слуга-француз Жан Паспарту и преследующий их сыщик Фикс…В настоящем издании романы проиллюстрированы замечательным чешским художником Венцеславом Черны (1865–1936) и русским мастером книжной графики Петром Луганским (1911–1993).
Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 т. Т.11 Содержание: Властелин мира. Роман. Перевод А.Н. Тетеревниковой и Д.Г. Лившиц под редакцией В.П. Брандиса (7). Драма в Лифляндии. Роман. Перевод Г.А. Велле под редакцией М.В. Вахтеровой (159). В погоне за метеором. Роман. Перевод В.С. Вальдман под редакцией Е.Я. Брандиса (345). Комментарий (575). Издание осуществляется под редакцией Б.Н. Агапова, проф. Ю.И. Данилина, акад. Д.И. Щербакова Переводы с французского Иллюстрации художника П.И. Луганского
«Таинственный остров» – один из самых увлекательных романов французского писателя-фантаста Жюля Верна.Во времена гражданской войны в США пятеро смельчаков-северян спасаются от плена на воздушном шаре. Страшная буря выбрасывает их на берег необитаемого острова.Отвага и таланты новых поселенцев острова помогают им обустроить свою жизнь.Мирное пребывание «робинзонов» на острове нарушает угроза нападения пиратов, но на помощь приходит таинственный и всемогущий друг…
Знаменитый ученый случайно обнаруживает РІ образцах лавы РёР· северного вулкана останки животных, исчезнувших СЃ Земли сотни тысяч лет назад. Неужели РїРѕРґ земной РєРѕСЂРѕР№ РІСЃРµ эти бесчисленные века скрывается РѕС' людей доисторический РјРёСЂ гигантских динозавров Рё птеродактилей, ихтиозавров Рё РґСЂСѓРіРёС… монстров, которых официальная наука считает давно погибшими?! Экспедиция Рє центру Земли начинается. Р
Жюль Верн , Жюль Габриэль Верн , Клемент Фезандие
Действие романа «Жангада» происходит в Южной Америке. Герой, много лет скрывавшийся от бразильских властей под вымышленным именем, обвиняется в тяжком преступлении, к которому он не был причастен. В силу рокового стечения обстоятельств он не может доказать свое алиби.
Вскоре по окончании Гражданской войны в Балтиморе собирается группа энтузиастов – «Пушечный клуб», его лидер Импи Барбикен намерен создать пушку, снаряд которой мог бы после выстрела достигнуть Луны.Поначалу экипажа у странного аппарата не планировалось. Однако смелый путешественник Мишель Ардан внес корректировки, и в итоге в космос отправились трое: сам Ардан, Барбикен и капитан Николь.Все ли вернутся живыми из дерзкого невообразимого полета? И какие чудеса предстоит увидеть бесстрашной троице на Луне?Фантастическая дилогия Жюля Верна о путешествии группы астронавтов-любителей на Луну и по сей день находит своих увлеченных читателей по всему миру. Конечно, ее техническая часть сейчас не может не вызывать улыбку, но, как ни странно, автору удалось предугадать расположение космодрома на мысе Канаверал и множество деталей будущих космических полетов.
М.: Ладомир, 1993 г. Серия: Неизвестный Жюль ВернВ третий том входят два внецикловых приключенческих романа.Жюль Верн. Жангада (роман, перевод Е. Шишмаревой, иллюстрации Д. Каменщикова),Жюль Верн. Школа Робинзонов (роман, перевод Н. Брандис, иллюстрации Д. Каменщикова)В переводе романа «Жангада» восстановлены все купюры, выявленные при сверке с оригиналом.
…Повесть «Мятежники с «Баунти» написана в 1879 году. В своем произведении Ж. Верн ограничивается изложением событий, не вдаваясь в их анализ. История «Баунти» стала достаточно популярной в двадцатом веке благодаря кинофильму, путевым очеркам и литературным произведениям, например роману Р. Мерля «Остров». Знакомый с ними читатель заметит, что Верн несколько облагородил образ капитана Блая, чья жестокость к подчиненным, необыкновенная даже на общем фоне суровых порядков, царивших тогда в английском военном флоте, и послужила причиной конфликта на судне. В сущности, повесть правильнее было бы назвать фактографическим историческим репортажем.
Автор рассказа (он ведется от первого лица) попадает в огромный зал, заполненный механическими и электрическими устройствами и приборами. Неужели это и есть тот самый необыкновенный проект полковника Пирса, наделавший столько шума?Рассказ написан Мишелем Верном, отредактирован Жюлем Верном
Жюль Верн , Жюль Габриэль Верн , Мишель Верн
В пятнадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романа «Ледяной сфинкс» (1897), новеллы «Трикк-тррак» (1884) и повести «Мятежники с «Баунти» (1879).
Андре Лори , Жюль Габриэль Верн
В горах Шотландии расположена развитая система угольных шахт, названная «Черной Индией». В недрах отработанных шахт вырастает юная Нелль, никогда в жизни не видевшая ни дневного света, ни даже луны или звезд. Но с помощью неожиданно обретенных друзей ей все же удается однажды выйти на поверхность…
Роман «Пять недель на воздушном шаре» в переводе А. Бекетовой, под редакцией Р. Розенталь. Романы «С Земли на Луну. Прямым путем за 97 часов 20 минут» и «Вокруг Луны» в переводе Марко Вовчок, под редакцией М. Вахтеровой.
Молодой моряк пропадает без вести, пытаясь оказать помощь терпящему крушение судну. Ему грозит гибель в ледяных водах Северной Атлантики, и шансов на спасение почти нет – однако отец моряка все равно снаряжает экспедицию на поиски сына.
Французскому писателю Жюлю Габриэлю Верну было 34 года, когда он нашел свое истинное призвание и из автора комических пьес превратился в научного романиста. За 40 лет непрерывной литературной работы он написал свыше 80 томов произведений самых разных жанров. Мало осталось на земле языков, на которые Жюль Верн не был бы переведен. Он является одним из самых интернациональных писателей. Общее число экземпляров его книг, разошедшихся по всему земному шару, побивает все рекорды и исчисляется, вероятно, не одной сотней миллионов. На одном лишь русском языке их выпущено несколько десятков миллионов.Марко Вовчок - псевдоним Марии Александровны Вилинской, по первому мужу - Маркович. Родилась в русской дворянской семье. Троюродная сестра Д. И. Писарева. Под влиянием будущего мужа - этнографа А. Марковича - увлеклась украинской культурой и языком и стала украинским писателем. Почитается за классика. Большинство же сочинений написано на русском языке, писала также на французском языке. Жюль Верн делегировал ей право на авторизованный перевод своих романов (ею переведено 15 романов Ж. Верна).
Жюль Габриэль Верн , Марко Вовчок
Чрезвычайно влиятельная организация существует в середине XIX века в американском городе Балтимор. Она называется «Пушечный клуб», и члены этого клуба способны на многое. С помощью гигантской пушки они готовы отправиться за пределы атмосферы и облететь кругом спутник Земли.
Верн Жюль , Жюль Габриэль Верн
Библиотека приключений и научной фантастики, 1939 год В «Вокруг света в 80 дней» Верн описывает невозмутимого англичанина и его расторопного слугу, которые на спор спешат как можно скорее обогнуть земной шар, испытывая массу приключений. В отличие от многих других вымышленных путешествий в книгах Верна, совершавшихся на фантастических, ещё не изобретённых средствах транспорта, здесь герои использовали уже существовавшие средства.
«Я прибыл в Ливерпуль 18 марта 1867 года, чтобы запастись местом на "Грэйт-Истерне", отправлявшемся в Нью-Йорк несколько дней спустя. Путешествие по Атлантическому океану в Северную Америку на этом гигантском судне мне казалось очень заманчивым, что и неудивительно, так как "Грейт-Истерн" представляет собой шедевр судостроительного искусства. Это не корабль, а целый плавающий город, часть графства, отделившаяся от английской почвы, чтобы, переплыв через океан, пристать к американскому материку. Я заранее представлял себе, как эта громада будет бороться с волнами, какую стойкость выкажет она среди стихий и как спокойно встретит бури, которые разрушают корабли, подобные "Вариоре" и "Сольферино". "Грейт-Истерн" был интересен и с другой стороны. Будучи не только мореходной машиной, а являясь как бы отдельным мирком, он представлял обширное поле деятельности для наблюдательного человека, который мог проследить тут за развитием различных инстинктов и страстей, комических и трагических сторон жизни его многочисленных пассажиров…»