Sigmunds BrauersŅujorkas pazemes noslēpumsNo angļu valodas tulkojusi Māra CielēnaJUMAVAASV rakstnieks un žurnālists*Sigmunds'" Brauers (1959) sadarbojās ar kristīgo apgādu «Victor Books», kura izdevumi vienmēr pauž humānisma un altruisma idejas.Ir gan iedomas tiem-skolotājiem! Draugu; Rikija, Maika, Ralfa un Lisas klase vairāk nekā pusgadu strādājusi, lai krātu naudu braucienam uz Ņujorku. Vēl gan trūkst tāds nieks kā $400 un piepeši skolotājs ierosina par sakrāto naudu nevis doties ekskursijā bet nokrāsot skolai sienas Tieši tā arī notiktu, ja neiejauktos Rikija mazais brālītis Džoels. Kur Džnels, tur satraukumi, pārpratumi un vispārējs juceklis. Naudu izdodas dabūt, bet ilgotā ekskursija izvēršas par bīstamu piedzīvojumu. Meklēdami pazudušo Džoelu, draugi nonāk Ņujorkas pazemes labirintos.Mākslinieks Sergejs DavidovsISBN 9984 - 506 - 64 - 9 © Māra Cielena, tulkojumslatviešu valodā, 1995 © Sergejs Davidovs, mākslinieciskais noformējums, 1995Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants LočmelisMīlot — maniem vecākiem Gerdai un Bilam
Sigmunds Brauers
Sigmunds BrauersMaiju tempļa gūstekņiASV rakstnieks un žurnālists Sigmunds Brauers (1959 sadarbojas ar kristīgo apgādi «Victor Books», kura izdevu mi vienmēr pauž humānisnv un altruisma idejas.Beidzot brīvdienas! Džeimsvilas tīņi Rikijs, Maiks, Ralfi un Lisa ir noilgojušies pēc vasaras priekiem un palaidnībām, ja tikai tas sīkais Džoels nemaisītos pa kājām…Neticami, bet fakts — Džoelam pienākusi vēstule ar ielūgumu uz Meksiku un sešām lidmašīnas biļetēm! No kāda gluži nepazīstama senjora Kastiljo.Šis noslēpums jāizpēta. Draugi nonāk Meksikas vidienē; kur paceļas šīs zemes pirmiedzīvotāju — maiju — varenie tempļi. Pagātnes leģendas savijas ar satraucošieni mūsdienu notikumiem…JUMAVANo ang|u valodas tulkojusi Valda MelgalveJUMAVAMākslinieks Sergejs DavidovsISBN 998-1 - 506 - 76 - 2 © Valda Melgalve, tulkojums latviešu valodā, 1995 © Sergejs Davidovs, mākslinieciskais noformējums, 1995Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis