перевод Любительский

Все книги автора перевод Любительский (333) книг

Я буду отмечена на Рождество
Я буду отмечена на Рождество

Бетани Джонсон – одна из немногих людей, выросших в волчьей стае. Это было нелегкое для нее время, а её уверенность в себе оставляет желать лучшего. Наконец, после нескольких сеансов психотерапии и хирургического избавления от лишнего веса, она стала такой Бетани, какой хотела быть. Но сейчас она должна попрощаться с оборотнями в её жизни. Долой старое и «здравствуй» новое в грядущем году...  Люк Денариус – новый Альфа стаи Дельта. Он никогда не встречался с Бетани, но уловив её запах, понял, что она принадлежит ему. И ни в коем случае она не уедет в Италию в поисках приключений и горячего секса с другими мужчинами.  С помощью Мадам Ив эти двое узнают, насколько сильно притяжение половинок в Рождество.  Перевод любительский с сайта  http://ness-oksana.ucoz.ru/

перевод Любительский , Ребекка Ройс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Никогда не теряйте мужества (ЛП)
Никогда не теряйте мужества (ЛП)

Джек Макдевитт — автор более десяти романов, в том числе постапокалиптического шедевра "Дорога в вечность" ("Eternity Road"), действие которого разворачивается в тех же декорациях, что и в представленном ниже произведении. Рассказы писателя публиковались в журналах "Analog", "Asimov's" и "F&SF", а также в многочисленных антологиях. Макдевитт тринадцать раз номинировался на премию "Небьюла" и в 2007 году наконец получил ее за роман "Искатель" ("Seeker"). Среди других престижных наград можно отметить премию журнала "Locus" за роман "Послание Геркулеса" ("The Hercules Text"), а также премию Джона Кэмпбелла за роман "Омега" ("Omega"). Рассказ "Никогда не теряйте мужества" повествует о женщине по имени Чака Милана, которая покидает родной город в поисках легендарного места, где можно раскрыть тайну мифических Строителей Дорог. От них остались бетонные ленты, опоясавшие всю землю, и руины городов с башнями столь высокими, что за целый день не поднимешься. На своем пути Чака встречает воплощение одного знаменитого человека, но не узнает его, однако читателю это наверняка удастся.

перевод Любительский

Постапокалипсис