В основу сборника положена одноименная повесть старейшего шведского писателя К.-Ю.Хольцхаусена. Публикуются также произведения известного шведского фантаста и издателя Сама Люндваля, рассказы Пера Линдстрема, Фредрика Чиландера, юморески Берье Круны. Все произведения печатаются на русском языке впервые.Для широкого круга любителей фантастики.
Берье Круна , Карл-Юхан Хольцхаусен , Пер Линдстрем , Сам Люндваль , Сэм Люндваль , Фредерик Чиландер
Герой или, скорее, персонаж повести Пер Густафссон, маленький человек, почти случайный преступник. Чтобы остаться со своими близкими, Густафссон соглашается на медицинское вмешательство, которое, по замыслу его инициаторов, должно столь же надежно, как тюрьма, держать преступника в изоляции, хотя и среди людей, одновременно сэкономив казне немалые суммы. На издевательский, по сути, характер наказания, которому подвергают Густафссона – его особым образом окрасили в зеленый цвет.Очень скоро Густафссон, а еще скорее изобретатель вертотона доктор Верелиус понимают, что обществу совершенно безразлично – сидит ли преступник за решеткой или выставлен на всеобщее «презрительное обозрение». В конечном-то итоге, после ряда неожиданных поворотов в судьбе Густафссона, его, в сущности, предоставляют самому себе. Благодаря своим человеческим качествам он сохраняет и свободу и достоинство. В повести Хольцхаусена нет нарочитых фантастических эффектов, единственным фантастическим элементом текста остается медицинский эксперимент. Тем более «буднично», трезво и деловито, шаг за шагом, поворот за поворотом разоблачаются правы и порядки буржуазного «будущего» в Швеции, бессовестная игра средств информации и рекламы вокруг «необычного Густафссона», волей обстоятельств попавшего в свет рампы.Ю.Кузнецов.
Карл-Юхан Хольцхаусен
Карл-Юхан Хольцхаусен , Любовь Григорьевна Горлина
Берье Круна , Карл-Юхан Хольцхаусен , Пер Линдстрем , Сэм Люндваль , Фредерик Чиландер