Герберт Уэллс
Геннадий Александров , Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс , Сергей Александрович Антонов
В книгу вошли два романа английского классика фантастики Герберта Уэллса «Люди как боги» и «Когда спящий проснется».
Военный корреспондент становится свидетелем применения противником нового чудовищного оружия — наземных броненосцев… Редкий рассказ Герберта Уэллса, издававшийся на русском языке в периодике только в 1916–1917 гг. Этот, новый перевод, сделан Crusoe по тексту первой журнальной публикации. С оригинальными иллюстрациями.
. Crusoe , Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс
«Трудно решить, что такое воровство: ремесло, вид искусства или спорт?…Всего вернее считать его своего рода спортом, правила которого еще не установлены и призы за который распределяются очень неравномерно, о чем можно судить и по следующему давнему состязанию в Гаммерпонд-Парке, окончившемуся весьма различно для участвовавших в нем спортсменов…»
Частному детективу Татьяне Ивановой досталась задача проследить за отличным врачом, благотворителем, заботливом мужем, в общем, идеальном гражданином, чтобы поймать его на измене. С задачей сыщица справилась быстро, но история приобрела неожиданный поворот! Таня оказалась в центре громкого скандала, ее репутация стала запятнана, а главное, объект слежки оказался убит! Кому могла быть выгодна смерть кумира, теперь и предстоит выяснить Тане…
Владимир Ратников , Герберт Уэллс , Марина Сергеевна Серова , Марина Серова
Роман:Кстати, о Долорес (переводчик: А. Големба)Публицистика:Предисловие к первому русскому собранию сочинений (переводчик: Корней Чуковский)Предисловие к книге Джорджа Мийка «Джордж Мийк — санитар на водах» (переводчик: Н. Снесарева)О сэре Томасе Море (переводчик: Н. Снесарева)Современный роман (переводчик: Н. Явно)О Честертоне и Беллоке (переводчик: Н. Явно)Предисловие к роману «Война в воздухе» (переводчик: Р. Померанцева)Открытое письмо Анатолю Франсу в день его восьмидесятилетия (переводчик: Н. Явно)Предисловие к «Машине времени» (переводчик: М. Ландор)Предисловие к сборнику «Семь знаменитых романов» (переводчик: М. Ландор)Век специализации (переводчик: В. Иванова)Приключение человечества (переводчик: Элла Башилова)Идеальный гражданин (переводчик: Элла Башилова)Болезнь парламентов (переводчик: С. Р. Майзельс)Так называемая социологическая наука (переводчик: С. Р. Майзельс)О некоторых возможных открытиях (переводчик: С. Р. Майзельс)
Герой внезапно обрёл дар творить чудеса. Под руководством местного священника он стал совершать «добрые дела»… Единственным спасением от наступившего хаоса стал отказ от чудес.
Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс
Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс , И. Воскресенский
Первые четыре тома этого пятитомника, включили в себя наиболее популярные в те годы фантастические произведения как отечественных, так и зарубежных фантастов. Пятый том представлял собой произведения, которые составители отнесли к жанру путешествий, хотя в числе его авторов присутствуют и те писатели, которых мы традиционно знаем как фантастов.
Айзек Азимов , Герберт Уэллс , Рэй Брэдбери
Когда Уоллес был ребенком, он случайно отыскал дверь, ведущую в таинственный мир, навсегда изменивший его жизнь. Сможет ли он найти ее еще раз и войти в заветную дверь, ведущую в царство гармонии, покоя и невообразимой красоты…
В книге собраны избранные романы Герберта Уэллса. Вступительная статья и примечания Ю. Кагарлицкого.Иллюстрации В. Юрлова.
Опустившись на глубину пяти миль на дно океана, герой рассказа нашел не только лишь ил…
Поспорив в кабачке, мистер Фотерингей сосредоточил свою волю и внезапно обрёл дар творить чудеса. Под руководством местного пастора он стал совершать «добрые дела», и не робкие, мелкие чудеса, пустяковые домашние проделки, а деяния всемирного размаха…
Неудачники бывают не только среди людей. Привидениям тоже случается попадать в неловкое положение. Но опыт привидения не стоит перенимать пока ты жив…Другие названия: The Story of the Inexperienced Ghost; История неопытного привидения; История одного привидения; Неудачное похождение одного духа
Профессор Джибберн создает препарат, ускоряющий процессы в организме во много тысяч раз.