Грэхэм не мог заснуть несколько дней. Он испробовал все средства – напрасно.Его сон длится уже двести лет. За это время мир пережил нашествие марсиан, а сам Грэхэм приобрел необычайное влияние. Капитал героя достиг баснословных размеров. И Белый совет, управляющий им, не рад пробуждению Спящего.
Герберт Уэллс
История талантливого ученого, совершившего удивительное открытие и возомнившего себя «сверхчеловеком», отличается напряженным, почти детективным сюжетом и поражает сочетанием психологической и бытовой достоверности с фантастичностью происходящих событий. Книга была неоднократно экранизирована, а ее герой стал одним из самых популярных персонажей.
Романы: Тоно Бенге (перевод Ан. Горского, Э. Березиной, Р. Е. Облонской) Колеса фортуны (перевод Т.А. Кудрявцевой, Вл. Азова)
Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс
Г.Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах Том 7 Киппс (переводчик: Раиса Облонская) В дни кометы (переводчики: В. Засулич, Эдвадра Кабалевская)
Романы:Война миров (переводчик: Михаил Зенкевич)Когда спящий проснется (переводчик: Е. Бирукова)Рассказы:Сокровище в лесу (переводчик: Н. Семевская)Странная орхидея (переводчик: Н. Дехтерева)Замечательный случай с глазами Дэвидсона (переводчик: К. Чуковский)В обсерватории Аву (переводчик: Э. Березина)Бог Динамо (переводчик: С. Майзельс)Торжество чучельника (переводчик: С. Майзельс)Потерянное наследство (переводчик: Н. Высоцкая)В бездне (переводчик: Зинаида Бобырь)История покойного мистера Элвешема (переводчик: Н. Семевская)Морские пираты (переводчик: В. Азов)
Герберт Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах Том 13Бэлпингтон Блэпский (переводчик: Мария Богословская)Облик грядущего (переводчик: С. Займовский)
Россия, конец 90-х. Петр Раевский, восемнадцати лет от роду, втянут в опасную игру собственным отцом — крутым бизнесменом. Парню предстоит отыскать громадные деньги, которые отец спрятал в одном из приморских городков — прежде чем уехать за границу, скрываясь от мафии.Раевский с друзьями отправляются на поиски. Их ждут опасные приключения, любовь и предательство. Они верят в свою удачу.Но готовы ли они играть до конца?
Александр Альбертович Егоров , Герберт Уэллс
В сборник «Английский юмор» включены юмористические рассказы видных английских писателей.Герберт Уэллс (1866–1946) — автор известных фантастических романов и публицист. Был два раза в Советском Союзе, встречался с В. И. Лениным и А. М. Горьким.Томас Харди (1840–1928) — писатель-реалист и поэт. Написал много романов (некоторые из них переведены на русский язык), а также ряд рассказов из крестьянской жизни.Уильям Ридж (1860–1930) автор нескольких романов и сборников рассказов.Кеннет Грэхем (1859–1932) — писатель-юморист. Рассказ «Воры» взят из сборника «Золотой возраст».Чарльз Левер (1806–1872) — писатель-юморист, современник и друг Чарльза Диккенса.
Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс , Кеннет Грэхем , Петр Федорович Охрименко , Томас Гарди , Томас Харди , Уильям Ридж , Чарльз Левер
Собрание сочинений в пятнадцати томах классика научно-фантастической литературы ХХ столетия Герберта Уэллса (1866–1946), под общей редакцией Ю.Кагарлицкого.Осенью 1920 года Г.Д.Уэллс после пребывания в Советской России и по возвращении в Англию выпустил книгу, в которой рассказал о своих впечатлениях. Наверное, еще ни одна книга до этого не вызывала столько шума на Западе, а также негодования среди белогвардейской эмиграции.
Роман:Кстати, о Долорес (переводчик: А. Големба)Публицистика:Предисловие к первому русскому собранию сочинений (переводчик: Корней Чуковский)Предисловие к книге Джорджа Мийка «Джордж Мийк — санитар на водах» (переводчик: Н. Снесарева)О сэре Томасе Море (переводчик: Н. Снесарева)Современный роман (переводчик: Н. Явно)О Честертоне и Беллоке (переводчик: Н. Явно)Предисловие к роману «Война в воздухе» (переводчик: Р. Померанцева)Открытое письмо Анатолю Франсу в день его восьмидесятилетия (переводчик: Н. Явно)Предисловие к «Машине времени» (переводчик: М. Ландор)Предисловие к сборнику «Семь знаменитых романов» (переводчик: М. Ландор)Век специализации (переводчик: В. Иванова)Приключение человечества (переводчик: Элла Башилова)Идеальный гражданин (переводчик: Элла Башилова)Болезнь парламентов (переводчик: С. Р. Майзельс)Так называемая социологическая наука (переводчик: С. Р. Майзельс)О некоторых возможных открытиях (переводчик: С. Р. Майзельс)
Роман: Необходима осторожность (переводчик: Дмитрий Горбов)Публицистика:Россия во мгле (переводчики: И. Виккер, В. Пастоев)Неизвестный солдат великой войны (переводчик: С. Майзельс)Что означает для человечества прочный мир (переводчик: С. Майзельс)Мистер Лайонс защищает от моих «нападок» Гитлера — главу великой дружественной державы (переводчик: М. Попова)Демократия в заплатах (переводчик: М. Попова)Докладом «Яд, именуемый историей» Путешественник снова вызывает на спор своих давних друзей-педагогов (переводчик: Георгий Злобин)Наука и мировое общественное мнение (переводчик: Э. Березина)Неприглядная сторона Америки (переводчик: В. Иванова)Бог Доллар (переводчик: Б. Каминская)Испанская загадка (переводчик: В. Иванова)
авторский СЃР±орникНе связанные между СЃРѕР±РѕР№ произведения.Р
Романы:Сон (перевод М.И. Кан)Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь (перевод Е. Бируковой, С. Займовского)
Боб Шоу , Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс , Журнал «Искатель» , Роальд Даль , Роуэлд Дал , Фредерик Дар
Роман:Любовь и мистер Люишем (переводчик: Н. Емельяникова)Рассказы:Филмер (переводчик: И. Воскресенский)Джимми — пучеглазый бог (переводчик: И. Воскресенский)Волшебная лавка (переводчик: Корней Чуковский)Правда о Пайкрафте (переводчик: Е. Фролов)Мистер Скелмерсдейл в стране фей (переводчик: Н. Явно)Новейший ускоритель (переводчик: Наталия Волжина)Каникулы мистера Ледбеттера (переводчик: Александра Ильф)Неопытное привидение (переводчик: И. Бернштейн)Клад мистера Бришера (переводчик: Д. Горфинкель)Видение Страшного суда (переводчик: М. Михаловская)Дверь в стене (переводчик: М. Михаловская)Страна Слепых (переводчик: Надежда Вольпин)Царство муравьев (переводчик: Б. Каминская)
Изобретено вещество, которое при приеме позволяет резко увеличить рост ребенка. И скоро на Земле появляется новая раса — людей-великанов…
Оформление Е. Соколова.Иллюстрации В. Коротаевой.
Эта невероятная история произошла в начале 20-го века в Англии. В конце зимы в Айлинге, в трактире «Кучер и кони», неведомо откуда появился странный незнакомец, закутанный с головы до пят. Несмотря на бушевавшую в тот день вьюгу, он пришел с железнодорожной станции Брэмблхерст пешком, зябко кутаясь в широкое пальто. Шея его была замотана толстым шарфом, а лицо скрыто полями широкой фетровой шляпы; в руке, обтянутой толстой перчаткой он держал небольшой черный саквояж. Хозяйка трактира миссис Холл любезно проводила незнакомца в его комнату, но удивлению ее не было предела, когда она увидела посетителя без шляпы! Лоб и уши этого человека от самого края синих очков были тщательно забинтованы, густые черные волосы пучками торчали, в беспорядке выбиваясь из-под перекрещенных бинтов. Нижнюю часть лица он прикрывал салфеткой, так что ни его рта, ни подбородка не было видно. Конечно же миссис Холл была поражена его странным видом, но все-таки она была счастлива заполучить в это время года постояльца, да еще такого, который не торгуется. Ведь она даже и представить себе не могла последствий этого визита!
В книге собраны произведения, рассказывающие о жизни доисторического человека на территориях Англии, Франции, Чехии.Содержание:Герберт Уэллс. Это было в каменном веке (повесть), с. 5-84Эдуард Шторх. Охотники на мамонтов (роман), с. 85-318Клод Сенак. Пещеры красной реки (повесть), с. 319-510
Герберт Уэллс , Клод Сенак , Эдуард Шторх
Мы не бездушные атомы, мы — часть целого, по мере нашей силы и нашего хотения. Даже смерть наша — это часть целого. Мертвые или живые, мы входим в общий план мироздания. Время будет итти, и люди, быть может, станут мудрее…
Герберт Уэллс , Келли Армстронг , Николай Михайлович Кожуханов
Грэхэм не мог заснуть несколько дней. Он испробовал все средства — напрасно.Его сон длится уже двести лет. За это время мир пережил нашествие марсиан, а сам Грэхэм приобрел необычайное влияние. Капитал героя достиг баснословных размеров. И Белый совет, управляющий им, не рад пробуждению Спящего.
Герберт Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах Том 9 Романы: Анна-Вероника (переводчик: Вера Станевич) История мистера Полли (переводчик: М. Литвинова)
Эта увлекательная книга знакомит читателей с жизнью наших далеких предков — первобытных людей. Тысячи опасностей подстерегают ее героев. Чем кончится жаркая схватка охотника Уг-Ломи с Большим Пещерным Медведем? Сумеет ли Нум из племени Мадаев найти выход из Священной Пещеры? Добудет ли огонь мальчик Крек? Об этих и многих других приключениях можно узнать, прочитав эту книгу, состоящую из повестей, авторы которых — писатели конца XIX — начала XX века: К. Сенак «Пещеры Красной реки», Г. Уэллс «Это было в каменном веке», Э. д'Эрвильи «Приключения доисторического мальчика», В. Вейнланд «Руламан». Последняя повесть не переиздавалась с 1925 года.Не только острота сюжетов, но и познавательный характер такого рода литературы делает эту книгу интересной и для детей, и для взрослых.Содержание: Клод Сенак. Пещеры красной реки (повесть, перевод И. Орловской), стр. 5-130 Герберт Уэллс. Это было в каменном веке (повесть, перевод Г. Островской), стр. 131-186 Э. д' Эрвильи. Приключения доисторического мальчика (повесть, перевод Б. Энгельгардта), стр. 187-246 В. Вейнланд. Руламан (повесть, перевод Л. Ямщиковой), стр. 247-349Примечание:Повесть Э. д' Эрвильи «Приключения доисторического мальчика» печатается в переводе с французского и обработке Б. Энгельгардта.Повесть В. Вейнланда «Руламан» печатается в переводе с немецкого и обработке Арт. Феличе (Л. Ямщиковой).N.B.! Суперобложка отсутствует!
В. (Давид) Ф. (Фридрих) Вейнланд , В. Ф. Вейнланд , Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс , Клод Сенак , Эрнест д’Эрвильи , Эрнст д'Эрвильи
Романы:Первые люди на Луне (перевод под редакцией С. Р. Майзельс)Пища Богов (переводчик: Нора Галь)Рассказы:Препарат под микроскопом (переводчик: И. Линецкий)Красный гриб (переводчик: И. Грушецкая)Размышления о дешевизне и тетушка Шарлотта (переводчик: Р. Померанцева)Род ди Сорно (переводчик: Р. Померанцева)Что едят писатели (переводчик: Р. Померанцева)Поиски квартиры, как вид спорта (переводчик: Р. Померанцева)Об уме и умничанье (переводчик: Р. Померанцева)Свод проклятий (переводчик: Р. Померанцева)Хрустальное яйцо (переводчик: Наталия Волжина)
Книга известного английского писателя Г. Дж. Уэллса является, по сути, уникальным проектом: она читается как роман, но роман, дающий обобщенный обзор всемирной истории, без усложнений и спорных вопросов.
В книгу вошли два романа английского классика фантастики Герберта Уэллса «Люди как боги» и «Когда спящий проснется».
Роман английского классика XX века о горькой судьбе человека в буржуазном обществе, а также пять рассказов.Рис. А. Иткина.
Анатолий Зиновьевич Иткин , Герберт Уэллс