В романе английского писателя Д. Пэриса «Кимоно» молодожены — японка Асако и офицер Джеффри Баррингтон — отправляются в свадебное путешествие в Японию. Что ждет их там? Интриги родственников Асако, мрачная тайна, связанная с происхождением ее несметного состояния… Но любовь выдержит все испытания.
Давид Шраер-Петров , Джон Пэрис
Автобиографическая проза известного поэта и прозаика Давида Шраера-Петрова (р. 1936) описывает фактически всю его жизнь и профессиональную деятельность — в качестве ученого-микробиолога и литератора, от учебы в школе до наших дней. Закончив мединститут в Ленинграде, Шраер прошел сложный путь становления ученого-исследователя, который завершился в США, куда он эмигрировал с семьей в 1987 году. Параллельно вполне успешно развивалась и литературная судьба Шраера-Петрова, его книги выходили в СССР, а затем в России, его репутация неизменно росла. Читатель этой книги узнает из первых рук о сложной судьбе русского интеллигента, долгое время жившего в качестве «отказника» в контексте советского строя, но в конце концов реализовавшего в США многие свои жизненные устремления.
Давид Шраер-Петров
Эта первая книга о жизни и творчестве выдающегося поэта, прозаика и переводчика, лидера неподцензурного советского авангарда Генриха Сапгира (1928‒1999) вышла в 2004 году и получила признание в России и за рубежом. Книга выходит в исправленном и дополненном виде. Авторы книги — живущие в США писатели Давид Шраер-Петров и Максим Д. Шраер. Авторы на протяжении многих лет близко дружили с Сапгиром.В книге сочетаются аналитический и мемуарный подходы к наследию классика авангарда.
Давид Шраер-Петров , Максим Давидович Шраер
«Кругосветное счастье» — сборник рассказов известного писателя Давида Шраера-Петрова. Проницательность, лаконичность, точность, присущие его творческой манере, нашли отражение в острых, динамичных и драматичных сюжетах.Избранные рассказы Давида Шраера-Петрова отчасти перекликаются с его романом «Герберт и Нэлли» об исходе евреев из СССР. Утонченное философское и историческое мышление писателя охватывает судьбы русскоязычной еврейской интеллигенции, разбросанной по миру. Противоречивые характеры, драматичные истории — герои вживаются в новую систему человеческих отношений. Действие многих рассказов происходит не в изолированной эмигрантской среде, но в настежь открытом пространстве американской жизни.
Роман Давида Шраера-Петрова «История моей возлюбленной, или Винтовая лестница» – об Ирине Федоровне Князевой, за которой автор начал наблюдать в ее юные годы. Это своеобразная хроника жизни красивой и независимой русской женщины, увиденная глазами мужчины. Начал свою повесть Давид Шраер-Петров в конце пятидесятых прошлого века. Тогда Ирина вернулась из Бокситогорска, где ей пришлось отработать два года после окончания медицинского института им. Павлова. И автор продолжал писать этот роман на протяжении ее жизни. Спустя пятьдесят лет после возвращения Ирины Федоровны из Бокситогорска в Ленинград, собственно, празднуя это событие, у уже пожилой женщины в гостях собралось достаточно приятное общество, среди которого оказался и сам автор романа «История моей возлюбленной, или Винтовая лестница».