Попытка собрать все переводы на русский язык стихотворения "Ворон" Эдгара Аллана По. Если вам исвестен перевод которого здесь нет, пожалуйста, пришлите или оставте ссылку где его можно найти.
Абдола Кадер , Алексей Прохоров , Андрей Столяров , Евгений Рудашевский , иеродиакон Никон (Муртазов) , Эдгар По
Ворон. Птица, обречённая на «низкую» жизнь. Каждое перо этого животного пропитано мизером. Извечное бегство, комменсализм — всё это и есть жизнь ворона. Образ чёрной птицы сопоставляется с дном и действительным, и событийном. Ворон — тип, отражающий вырождение красоты и превосходства. Всё, что, пожалуй, остаётся с ним — это изжившее себя наименование «птица», и прогрессирующий ярлык распространителя инфекций. Подобная аналогия привела к образованию паттерна человеческого поведения. Так каков же общий портрет поступков «ворона»? Эфемерный образ или клеймо?
Алексей Прохоров