Андрей Валерьевич Скоробогатов
Дим Соловьев
Всё в этом Мире подчинено Великому Замыслу. Именно он показывает кому и когда уходить. Смерть — лишь его вестница и исполнительница. Но даже у Смерти есть наблюдатели. Люди, которые следят за ней и контролируют, чтобы Она пришла к нужному человеку. Замысел неоспорим, ведь он действует всем во Благо. И если определённый человек должен умереть — он умирает. Так было всегда…
Александр Шкудун
Антон Кузнец. Проснувшийся Демон. Бывший повелитель возрожденной России. У него два имени. И две жизни.Он был почти мертв, когда друг привез его в Японию – единственное место, где его могли вернуть к жизни.Но цена спасения оказалась высока. Артур потерял память, а лабораторию, в которой его лечили, разгромили якудза. И вот, как много лет назад, Проснувшийся Демон снова один на один с жестоким миром, где кланы биотехнологий борются с андроидами и боевыми машинами.Но Артур помнит, что его родина – Россия и готов любой ценой вернуться домой.
Виталий Владимирович Сертаков , Виталий Сертаков
Наполовину она принадлежит нашему миру, наполовину — миру иных. Ей уже тринадцать. Едва ли получится незаметно скоротать век в захолустном городке, поскольку у такого существа, как она, век может оказаться поистине бесконечным. Пора сделать главный выбор в жизни.А что, если просто взять да отчаянно броситься в неизвестность, как в омут? Покинуть отчий дом, где неразгаданных тайн больше, чем детских воспоминаний, и отправиться на поиски якобы давно умершей матери, а заодно узнать, какова она на вкус — судьба вампира…
Анна Герр , Владимир Логвинов Вава , Диана Андреевна Сыстерова , Маргарита Криштафович , Ния Орисова , Сьюзан Хаббард
Этот перевод был опубликован РІ 1993 РіРѕРґСѓ издательством «ОГР
Стивен Кинг
Новая Англия... Воплощение респектабельности Рё благополучи СЏ для всех американцев...Место, откуда начиналась РёС… Р
Андрэ НОРТОН , Живиль Богун , Лара Грей , Мери Кайе , Мэри Маргарет Кайе , Филлис Миллер , Энн Стюарт
РџРѕ РІРёРЅРµ Генри Броуера, РІРѕ времена колониальной Р
Продолжение «Сказки РЅР° ночь», второй рассказ цикла «Ночные истории».Кто стоит Р·Р° побегом известного мафиози Чака Люпионе? Р' чьих интересах ограбление Музея Естественной Р
Леонид Алехин
Покончив жизнь самоубийством, Лялька попадает в странную библиотеку…
Ника Дмитриевна Ракитина
Рассказ Артура Ллевелина Мейчена (Мэйчена) «Белые люди» ("The White People") взят из одноименного первого тома собрания сочинений («Белые люди. Кн. 1»), выпущенного издательством «Гудьял-Пресс» в серии "Necronomicon" в 2001 году.Впервые "The White People" опубликован в 1906 г.Художественное оформление — А. Махов.Перевод с английского и примечания — Е. Пучковой. Перевод осуществлен по сборнику: A. Machen "The House Of Souls". New York: Alfred Knopf. 1923.«Мейчен никогда не писал для того, чтобы кого-то поразить, он писал потому, что жил в странном мире и прекрасно это чувствовал и осознавал» — отмечал Х.Л. Борхес.«Алхимия слова», которой он владел во всей полноте, позволяла ему оживлять на страницах своей прозы замутненные, полустертые временем образы давно забытых легенд и традиций, чересчур схематичные формулы «тайноведения», превращая их в «живое чудо». Чудо, которое «исходит из души».
Артур Ллевелин Мэйчен , Илья Алексеевич Шустров
Рассказ Артура Ллевелина Мейчена (Мэйчена) «Великое возвращение» ("The Great Return") взят из первого тома собрания сочинений Мейчена («Белые люди. Кн. 1»), выпущенного издательством «Гудьял-Пресс» в серии "Necronomicon" в 2001 году.Впервые "The Great Return" опубликован в 1915 г.Художественное оформление — А. Махов.Перевод с английского — Л. Кузнецова, примечания — Е. Пучковой. Перевод осуществлен по сборнику: A. Machen "Tales of Horror and the Supernatural". V. l. St. Albans: Panther. 1975.«Мейчен никогда не писал для того, чтобы кого-то поразить, он писал потому, что жил в странном мире и прекрасно это чувствовал и осознавал» — отмечал Х.Л. Борхес.«Алхимия слова», которой он владел во всей полноте, позволяла ему оживлять на страницах своей прозы замутненные, полустертые временем образы давно забытых легенд и традиций, чересчур схематичные формулы «тайноведения», превращая их в «живое чудо». Чудо, которое «исходит из души».
Артур Ллевелин Мэйчен
Роман Артура Ллевелина Мейчена (Мэйчена) «Холм грез» ("The Hill of Dreams") взят из первого тома собрания сочинений («Белые люди. Кн. 1.»), выпущенного издательством «Гудьял-Пресс» в серии "Necronomicon" в 2001 году.Впервые "The Hill of Dreams" опубликован в 1907 г.Художественное оформление — А. Махов.Перевод с английского и примечания — Е. Пучковой. Перевод осуществлен по изданию: A. Machen "The House Hill of Dreams". New York: Alfred Knopf. 1923.«Мейчен никогда не писал для того, чтобы кого-то поразить, он писал потому, что жил в странном мире и прекрасно это чувствовал и осознавал» — отмечал Х.Л. Борхес.«Алхимия слова», которой он владел во всей полноте, позволяла ему оживлять на страницах своей прозы замутненные, полустертые временем образы давно забытых легенд и традиций, чересчур схематичные формулы «тайноведения», превращая их в «живое чудо». Чудо, которое «исходит из души».
Артур Ллевелин Мейчен , Артур Ллевелин Мэйчен
Рассказ Артура Ллевелина Мейчена (Мэйчена) «Сокровенный свет» ("The Inmost Light") взят из первого тома собрания сочинений Мейчена («Белые люди. Кн. 1»), выпущенного издательством «Гудьял-Пресс» в серии "Necronomicon" в 2001 году.Впервые "The Inmost Light" опубликован в 1894 г.Художественное оформление — А. Махов.Перевод с английского и примечания — Е. Пучковой. Перевод осуществлен по сборнику: A. Machen "The House Of Souls". New York: Alfred Knopf. 1923.«Мейчен никогда не писал для того, чтобы кого-то поразить, он писал потому, что жил в странном мире и прекрасно это чувствовал и осознавал» — отмечал Х.Л. Борхес.«Алхимия слова», которой он владел во всей полноте, позволяла ему оживлять на страницах своей прозы замутненные, полустертые временем образы давно забытых легенд и традиций, чересчур схематичные формулы «тайноведения», превращая их в «живое чудо». Чудо, которое «исходит из души».
Артур Ллевелин Мэйчен , Артур Ллевелин Мэйчен (Мейчен)
Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com
Дональд Биссет , Терри Пратчетт
Роман «Семь храмов» интригует и захватывает. Описание жестоких убийств и мрачной атмосферы средневековой Праги отсылает читателя то к готическим историям, то к экзистенциальной прозе Франца Кафки. Автор этой необычной книги — чешский писатель Милош Урбан, виртуозно манипулирует нашим страхом перед сверхъестественным. Главный герой романа, бывший полицейский, оказывается втянутым в расследование серии жестоких убийств. Жертвами становятся люди, каким-то образом причастные к разрушению готических соборов…
Милош Урбан
Что может сделать муж, чтобы загладить супружескую измену? Дэвид Купер поступил мудро — вместе с женой Эллен он отправляется в Логен-Бич, курортный город на берегу океана, где они двадцать лет назад провели свой медовый месяц. Светлые воспоминания прошлого должны восстановить разрушенную семью. Но мог ли знать раскаявшийся супруг, что дом, в котором они временно поселились, облюбовал призрак.
Борис Зубков , Евгений Муслин , Константин Рогов , Ричард Матесон , Элджернон Блэквуд , Эллен Глазго
Что остается в жизни Великому Делафорте, вчерашнему иллюзионисту с мировым именем, ныне же старику, прикованному болезнью к инвалидной коляске? Конечно, передать свое волшебное искусство и артистический псевдоним сыну, пошедшему по стопам отца. Но может ли знать отец, на что обернет свой дар его порочный и завистливый отпрыск?
Григорий Андреевич Кроних , Ирина Борисовна Волкова , Ричард Матесон , Ричард Мэтисон , Филип Арда
Александр Щукин , Алена Скрипкина , Анастасия Ступина , Баяндур Погосян , Мария Зайцева , Франсуа Бонне
Диана Гебелдон , Диана Гэблдон
Нью-Йорк, наши дни. Измена проникает в ряды бессмертного племени вампиров Голубой крови. Кто-то с помощью запретного заклинания вызвал к жизни страшнейшего из вампиров Тьмы, и теперь отщепенцы из клана Серебряной крови, нарушители священных обетов, могут обрести реальную власть над всем вампирским сообществом. Вампир-полукровка Шайлер вал Ален и ее дед, могущественный вампир Тедди Неумирающий, единственные, кто может противостоять угрозе.Впервые на русском! Новая книга сериала, разошедшегося миллионными тиражами!
АЛЕКСАНДР ДЮМА , Евгений Лукин , Любовь Лукина , Мелисса Де ла Круз , Терри Дэвид Джон Пратчетт , Чарльз Фрич
Потеряв жениха, ты встретишь самое прекрасное существо РЅР° земле, которое окажется… вампиром. Согласившись пойти РЅР° СЂРѕРє-фестиваль, спасешь РѕС' опасных «готов» юношу СЃРѕ смертельной РґРѕР·РѕР№ героина РІ кармане. Отказавшись РѕС' любви, станешь желанной сразу для РґРІСѓС… мужчин! Решив предаться злу, ты сделаешься ангелом, Р° бессмертный умрет счастливым, РІРєСѓСЃРёРІ твоей крови…Юлия РЅРµ знала, что РѕРЅР° — РѕРґРёРЅ РёР· «забытых» ангелов, существ, посланных РЅР° землю РІ человеческом облике СЃ единственной миссией. РќРѕ как понять, РІ чем РѕРЅР° заключается? Может, РІ этом РїРѕРјРѕРіСѓС' башни знаменитого СЃРѕР±РѕСЂР°? Р
Анастасия Бароссо
Лорел Гамильтон , Мид Райчел , Райчел Мид
Disclaimer: The Twilight Saga books and their characters are the property of S. Meyer. This is just an amateur translation. No infringement is intended, and no money is being made from this story. Пятая, неоконченная книга серии «Сумерки», в которой история встречи Эдварда и Беллы рассказывается от лица Эдварда.
Иван Николаевич Меньшиков , Род Серлинг , Рэмси Дж. Кэмпбелл , Рэмси Кэмпбелл , Стефани Майер
На борту «Эльбы», судна, следующего из Европы в Америку, происходит загадочное убийство. А там, где есть убийство и тем более убийство загадочное, — там всегда найдется над чем поломать голову Артуру Конан Дойлу, большому любителю подобных тайн. Вскоре он выясняет, что причиной преступления стала книга о началах каббалистического учения, которая была похищена у несчастной жертвы. Кроме того, аналогичные исчезновения священных книг уже произошли в разных уголках планеты. И во всех случаях следы похитителей ведут к таинственной черной башне, настойчиво являющейся во сне избранным, число которых равно шести.
Марк Фрост
Вдова Блэкуэлл найдена убитой в собственной спальне. Ее маленький сын Джим ведет себя очень странно и заставляет усомниться в своем психическом здоровье. В доме обнаружены странные предметы. Так кто же стал причиной смерти вдовы?
Джек Хиггинс , Ребекка Тинсли , Ричард Матесон , Ричард Мэтисон
Кэтрин знакомится с родителями своего жениха Джеральда. Богатая, но неприятная обстановка дома, странное поведение родителей производят на нее тяжелое впечатление. К тому же из разговора становится понятно, что над семейством Круикшэнков довлеет некая мрачная тайна. Так в чем же она заключается?
Ричард Матесон , Ричард Мэтисон
Бизнесмен Холлистер завидует своему подчиненному Чаппелу и мечтает овладеть его женой Амандой. Он продумывает коварный план и убивает Чаппела, а затем пытается создать у Аманды впечатление своего полного незнания о происшедшем. Но неожиданно в плане Холлистера обнаруживается изъян.
Старый орган работал в церкви больше 80 лет, пока не было приянто решение заменить его. После этого органист Моффат почувствовал в игре органа странные изменения. Тот самовольно начал издавать некие звуки. Моффат и его кузен Уэндалл решают проверить работу органа.
Клайв Касслер , Ричард Матесон , Ричард Мэтисон , Сергей Викторович Пилипенко , Сер Севан
Даже если вы хорошо знаете карту современной Европы, вы не найдете на ней Великого княжества Северингия. Тем не менее такая страна есть… или могла бы быть.Здесь, в этой несуществующей стране, расположенной где-то «на тихом перекрестке» Европы, между Германией, Францией, Бельгией и Люксембургом, обретают плоть влюбленные привидения и мертвые общаются с живыми по телефону; здесь живут исключительно современный выходец из позапрошлого века Мартен Саба и совершенно несовременный человек вне времени Тихоня; здесь, зайдя в обыкновенное кафе, вы можете попасть в лапы сумеречных бесов, а упав во время перестрелки в Королевские сады, выйти из них принцессой экзотического Куфанга; в обыкновенном пансионате для престарелых здесь можно найти бабушек-хакеров и прямо на улице повстречаться с Синими Драконами…
Инна Валерьевна Кублицкая , Инна Кублицкая , Сергей Лифанов , Сергей Сергеевич Лифанов
Роберт Картер однажды сильно порезался во время бритья. Неожиданно он обнаружил, что в ране виднеются какие-то провода, а вместо крови из него течет машинное масло. Так кто же он такой?
Николай Бизин , Ричард Матесон , Ричард Мэтисон
Однажды Тальберт Бин задумался над неожиданным вопросом: кто придумывает непристойные анекдоты? Задавшись этим вопросом, Тальберт начал действовать. Он опросил сотни людей, выясняя, кто кому пересказывал подобные истории, совершил несколько поездок по Америке и даже нанял детективов для слежки за особо подозрительными личностями.